BABBI, Anna Maria
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 10.279
NA - Nord America 6.056
AS - Asia 4.281
SA - Sud America 482
AF - Africa 88
OC - Oceania 17
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 2
Totale 21.205
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 5.947
IT - Italia 4.101
GB - Regno Unito 2.051
SG - Singapore 1.792
RU - Federazione Russa 1.718
CN - Cina 1.320
FR - Francia 558
BR - Brasile 398
SE - Svezia 363
DE - Germania 354
HK - Hong Kong 329
FI - Finlandia 309
IE - Irlanda 301
VN - Vietnam 290
KR - Corea 141
BD - Bangladesh 120
NL - Olanda 112
UA - Ucraina 112
ES - Italia 82
IN - India 60
CA - Canada 59
TR - Turchia 55
CH - Svizzera 48
JP - Giappone 43
AR - Argentina 41
NG - Nigeria 35
BE - Belgio 34
MX - Messico 31
AT - Austria 26
PL - Polonia 26
GR - Grecia 25
PK - Pakistan 20
IQ - Iraq 19
ZA - Sudafrica 16
EC - Ecuador 13
AU - Australia 12
UZ - Uzbekistan 12
ID - Indonesia 11
TN - Tunisia 11
PH - Filippine 10
IL - Israele 9
MA - Marocco 8
SA - Arabia Saudita 8
PT - Portogallo 7
VE - Venezuela 6
AE - Emirati Arabi Uniti 5
CO - Colombia 5
CZ - Repubblica Ceca 5
JO - Giordania 5
NZ - Nuova Zelanda 5
PE - Perù 5
UY - Uruguay 5
AZ - Azerbaigian 4
BG - Bulgaria 4
BY - Bielorussia 4
HR - Croazia 4
HU - Ungheria 4
PR - Porto Rico 4
PY - Paraguay 4
RO - Romania 4
SM - San Marino 4
CL - Cile 3
DZ - Algeria 3
EE - Estonia 3
EG - Egitto 3
JM - Giamaica 3
KZ - Kazakistan 3
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 3
MK - Macedonia 3
SN - Senegal 3
TH - Thailandia 3
AL - Albania 2
BB - Barbados 2
BJ - Benin 2
BN - Brunei Darussalam 2
BS - Bahamas 2
DK - Danimarca 2
EU - Europa 2
GT - Guatemala 2
HN - Honduras 2
KH - Cambogia 2
LB - Libano 2
LK - Sri Lanka 2
LT - Lituania 2
MD - Moldavia 2
MY - Malesia 2
NP - Nepal 2
PS - Palestinian Territory 2
TG - Togo 2
TT - Trinidad e Tobago 2
VA - Santa Sede (Città del Vaticano) 2
AO - Angola 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BH - Bahrain 1
BO - Bolivia 1
GY - Guiana 1
IM - Isola di Man 1
IR - Iran 1
KE - Kenya 1
KG - Kirghizistan 1
Totale 21.193
Città #
Southend 1.821
Singapore 1.018
Jacksonville 969
Chandler 676
San Jose 603
Moscow 466
Ashburn 455
Dallas 334
Hong Kong 328
Verona 328
Dublin 298
Rome 265
The Dalles 220
Milan 219
Beijing 196
Lawrence 142
Princeton 142
Council Bluffs 137
Wilmington 128
Nanjing 120
Ann Arbor 106
Jinan 99
Los Angeles 96
Bologna 92
Ho Chi Minh City 90
Shenyang 86
Naples 84
Buffalo 77
Florence 75
Kent 75
New York 73
Hanoi 71
Hebei 69
Sindelfingen 65
Palermo 63
Orem 52
Helsinki 50
Perugia 50
Padova 47
Nanchang 46
Venice 45
Redwood City 42
Tianjin 41
São Paulo 40
Houston 37
Woodbridge 37
Paris 36
Haikou 35
Hangzhou 34
Abuja 33
Ningbo 33
Catania 32
Zhengzhou 32
Jiaxing 31
Napoli 31
Santa Clara 31
Guangzhou 30
Bari 29
Changsha 29
San Francisco 29
Tokyo 28
Turin 28
Taizhou 26
Trento 26
London 24
Redondo Beach 24
Chicago 23
Norwalk 22
Brussels 21
Vienna 21
Brescia 20
Chennai 20
Lanzhou 20
Montreal 20
Boardman 19
Denver 19
Haiphong 19
Modena 19
Aracaju 17
Redmond 17
Manchester 16
Seattle 16
Toronto 16
Atlanta 15
Rio de Janeiro 15
Bergamo 14
Pescara 14
Taiyuan 14
Trieste 14
Cagliari 13
Columbus 13
Frankfurt am Main 13
Madrid 13
Mexico City 13
Venezia 13
Amsterdam 12
Brooklyn 12
Dalmine 12
Enterprise 12
Messina 12
Totale 11.723
Nome #
Le Roman d'Eneas/Il romanzo di Enea, edizione di Aimé Petit (B. N. fr. 60) ; prefazione di Cesare Segre ; introduzione, traduzione, note e indice tematico di Anna Maria Babbi 2.939
Le metamorfosi di Orfeo 290
Da Ovidio a Ovidio? L’«Ovide moralisé» in prosa 289
Paris e Vienna. Romanzo cavalleresco 245
"Consolatio Philosophiae". Una versione veneta (Verona, Biblioteca Civica, ms. 212) 233
Leo Spitzer, Piccolo Puxi. Saggio sulla lingua di una madre 229
Appunti sulla tradizione italiana del romanzo cavalleresco "Paris e Vienna" 222
Appunti sulla lingua della "Storia di Landomata" (Parigi, Biblioteca Nazionale, ms. 821 del fondo francese) 218
"Paris et Vienne". Romanzo cavalleresco del XV secolo. Parigi, Bibliothèque Nationale, ms. fr. 20044 217
Il testo franco-italiano degli "Amaestramens" di Aristotele a Alessandro (Parigi, B.N., ms. 821 del fds fr.) 200
«Ti maledico, o mia beltà!». Saggi sui libretti d'opera in ricordo di Emanuela Scarpa 196
A proposito del "Paris un Viene" di Elia Bahur Levita (Verona, Francesco dalle Donne, 1594) 194
Francofonie medievali. Lingue e letterature gallo-romanze fuori di Francia (sec. xii-xv) 193
A "voix basse" per Jean Tardieu 189
Ulisse da Omero a Pascal Quignard 184
Boezio 'cristiano' nel volgarizzamento di Bonaventura da Demena 183
L'auto-traduzione medievale e gli inganni dei copisti 178
Le loro prigioni: scritture dal carcere 177
Premessa al volume Da Ovidio a Ovidio? L’«Ovide moralisé» in prosa 177
Ancora sul "Paris e Vienna": le traduzioni italiane 176
Curatela della sezione 'Testi' di «Medioevi. Rivista di letterature e culture medievali», 2, 2016. 175
"Pierre de Provence et la Belle Maguelonne": dai manoscritti alla "Bibliothèque Bleue" 169
[Jakemes], Il romanzo del castellano di Coucy e della dama di Fayel 168
Filologia romanza, filologia germanica: intersezioni e diffrazioni. Atti del convegno internazionale (Verona 3-5 aprile 1995) 168
Un palinsesto ovidiano: il racconto di Orfeo nell'«Ovide moralisé» 167
Medioevo romanzo e orientale: testi e prospettive storiografiche. Colloquio Internazionale (Verona, 4-6 aprile 1990) 167
Filologia romanza / Filologia germanica: intersezioni e diffrazioni 166
Alle soglie del «Tirant»: «Gui de Warewick» 165
Andrea da Barberino, «Guerin Meschino» 164
Un "roman desrimé": "Le roman du Châtelain de Couci et de la dame de Fayel" 163
More about 'Tirant lo Blanc' / Més sobre 'Tirant lo Blanc' 163
Ecrire dans la langue de l'autre 160
"Eneas"/"Eneit": il ms. di Parigi, B.N. fr. 60 159
Per la tradizione francese del "Paris et Vienne" 159
Le roman du Chastelain de Coucy et de la dame de Fayel, (Lille, Bibliothèque Municipale, fonds Godefroy 50) 158
'Melusine', Atti del Convegno internazionale (Verona, 10-11 novembre 2006) 158
Dal franco-veneto al veneto: un esercizio di autotraduzione? 154
"Bele Lienors" ou la vertu du nom 152
«Tristia». Scritture dall’esilio 151
Il Teatro di Jean Tardieu 150
Rinascite di Ercole. Atti del Convegno internazionale,Verona, 30 maggio-1 giugno 2002 149
La rencontre différée dans le "Guillaume de Dole": Bele Lienors 149
Superata tellus / sidera donant: Ercole e le traduzioni francesi della "Consolatio philosophiae" 148
In margine alla fortuna del "Paris e Vienna". (Appendice bibliografica) 146
La traduction italienne médiévale de la "Vita Sanctae Pelagiae" 146
Ancora sui Lombardi: "Et Lunbart sont et orgoillous et fier" 145
La ricezione del "Paris et Vienne" 144
Filologia d'autore e critica genetica. Terzo quaderno del Dottorato in Letterature Straniere e Scienze della Letteratura – Università di Verona 142
Autour de la "Consolatio Philosophiae": l''industria' des traducteurs 141
Malattia e separazione. Itinerari di scrittura della patologia nella letteratura 141
Il fascino della guerra nei romanzi borgognoni 140
L'«Orphée» de Boèce au Moyen Age, traductions françaises et commentaires latins (XIIe-XVe siècle) 139
Jean de Meun traducteur de la "Consolatio Philosophiae" de Boèce 139
Traduzione in francese di alcuni frammenti veneti della "Queste du Graal. Antologie commentée" in "La légende du Graal dans les littératures européennes", sous la direction de M. Stanesco, préface de M. Zink 138
Stith Thompson S268: «Ami et Amile» 136
L'innamoramento nella narrativa cavalleresca del Quattrocento 136
"Le livre de Boece de Consolacion", édition critique par Glynnis Cropp, Genève, Droz, 2006 (‘Textes Littéraires Français’), pp. 480 134
La prima ricezione tedesca del "Pierre de Provence et la Belle Maguelonne" 132
Attorno al "Vair Palefroi" 132
«Bearers of a tradition». Studi in onore di Angelo Righetti. 128
Malattia e separazione. Itinerari di scrittura della patologia nella letteratura 127
Dal volgarizzamento franco-italiano alla traduzione veneta: il caso della "Consolatio philosophiae" 126
Il "Mireoirs de l'ame" (ms. 12594, Fds. fr. della Biblioteca Nazionale di Parigi) 126
Written on skin: il Medioevo di George Benjamin 126
"Hors de ceo païs irrons": la lebbra in "Ami et Amiloun" 126
Le traduzioni del "Guerrin Meschino" in Francia 125
Jean Tardieu tradotto e presentato da Anna Maria Babbi 125
Orfeo 125
L'Ulisse medievale tra romanzo e allegoria 124
Jean de Rochemeure traduttore del "Guerrin Meschino" 124
Pierre de Provence et la Belle Maguelonne 123
"Felix qui potuit": i volgarizzamenti francesi della Consolatio (III,12) 122
Materiali per la genesi di "Source cachée de la lumière" di Jean Tardieu 119
A guisa di congedo 119
La descente d’Enée aux enfers dans le récit médieval 119
rec. a «Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters». Volume III: 'Les épopées romanes', tome I/2. Fascicule 10 : Günter Holtus et Peter Wunderli. 'Franco-italien et épopée franco-italienne', Heidelberg, Universitätverlag Winter, 2005, pp. 410 118
Le Moyen-Âge d'Auerbach 118
Il Teatro di Jean Tardieu 118
«Chanson pouvez aller pour tout le monde». Recherche sur l'oubli et la mémoire dans les chansons du Moyen Age en hommage à Michel Zink 117
Fauriel et Dante 117
Le "Guerrin Meschino" d'Andrea da Barberino et le remaniement de Jean de Rochemeure 116
L'arpa la tela la voce: in ricordo di Jean Tardieu 116
L'incontro nella letteratura cortese. Quinto quaderno del Dottorato in Letterature Straniere e Scienze della Letteratura 116
«La chastelaine du vergier». Novella in prosa francese del sec. XIV 116
More about 'Tirant lo Blanc' / Més sobre el 'Tirant lo Blanc' 116
L'inserzione lirica medievale tra interpretazione e arte della memoria 115
La genèse des "Tours de Trébisonde" 115
La Sibylle dans l'«Ovide moralisé» 114
Traduzione di J.-CH. CAVALLIN, "Poeta Faber". Allegorie della materia. Boccaccio, Tasso, Baudelaire 113
Scrivere in francese in Italia nel XIII secolo 113
Amanda J. Gerber, Medieval Ovid. Frame narrative and Political Allegory, New York, Palgrave Macmillan, 2015, «The New Middle Ages», 113
La Sibylle dans les traductions françaises du "Guerrin Meschino" 110
Pierre de Paris traducteur de la "Consolatio Philosophie" 110
Jehan Bretel, Liriche cortesi, a cura di Chiara Concina, con una premessa di Anna Maria Babbi 110
Per una tipologia della riscrittura: la "Historia Apollonii Regis Tyri" nel ms. Ashb. 123 della Biblioteca Laurenziana 107
L'agiografia all'Opera: «Thais» 107
Le dernier avatar de "Pierre de Provence et la Belle Maguelonne": "Der Busant. Von Trinkern. Polizisten und der schoenen Maguelone" de Peter Bichsel 106
L'auto-traduction 106
Rosvita e le marionette della galerie Vivienne 105
Stratigraphie intertextuelle entre Ovide et la matière troyenne: l'«Ovide moralisé» (Livre XII) 104
Totale 17.642
Categoria #
all - tutte 62.282
article - articoli 13.314
book - libri 9.431
conference - conferenze 0
curatela - curatele 10.504
other - altro 759
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 28.274
Totale 124.564


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202190 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 90
2021/20221.384 177 252 59 57 81 57 49 79 58 49 102 364
2022/20232.438 186 209 270 321 193 494 40 193 265 73 122 72
2023/20241.514 90 108 99 164 235 145 106 148 22 77 199 121
2024/20252.951 204 264 115 423 241 93 176 106 344 189 187 609
2025/20266.486 566 333 365 907 1.292 495 791 421 504 313 232 267
Totale 21.347