DE BENI, Matteo
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.180
NA - Nord America 2.052
AS - Asia 737
SA - Sud America 64
OC - Oceania 10
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 6
Totale 6.049
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.956
GB - Regno Unito 1.063
IT - Italia 714
CN - Cina 687
FR - Francia 297
ES - Italia 229
IE - Irlanda 201
SE - Svezia 181
DE - Germania 157
FI - Finlandia 144
UA - Ucraina 48
MX - Messico 37
CA - Canada 36
BE - Belgio 30
AR - Argentina 21
NL - Olanda 17
RU - Federazione Russa 17
AT - Austria 16
CO - Colombia 16
CR - Costa Rica 12
PL - Polonia 12
CH - Svizzera 11
CZ - Repubblica Ceca 11
RO - Romania 11
SG - Singapore 10
TR - Turchia 10
AU - Australia 9
PE - Perù 7
EU - Europa 6
UY - Uruguay 6
BR - Brasile 4
DO - Repubblica Dominicana 4
EC - Ecuador 4
HN - Honduras 4
IR - Iran 4
JP - Giappone 4
LV - Lettonia 4
SA - Arabia Saudita 4
VN - Vietnam 4
HR - Croazia 3
IN - India 3
AM - Armenia 2
BD - Bangladesh 2
CL - Cile 2
EE - Estonia 2
FK - Isole Falkland (Malvinas) 2
HU - Ungheria 2
IL - Israele 2
LK - Sri Lanka 2
PT - Portogallo 2
SV - El Salvador 2
VE - Venezuela 2
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BG - Bulgaria 1
DK - Danimarca 1
GR - Grecia 1
IQ - Iraq 1
IS - Islanda 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LT - Lituania 1
LU - Lussemburgo 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PA - Panama 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TH - Thailandia 1
Totale 6.049
Città #
Southend 972
Chandler 365
Jacksonville 354
Dublin 201
Ashburn 162
Verona 118
Beijing 88
Ann Arbor 86
Jinan 81
Princeton 76
Wilmington 76
Lawrence 75
Nanjing 74
Milan 68
Shenyang 56
Helsinki 53
Madrid 47
Sindelfingen 41
Hebei 37
Woodbridge 37
Changsha 34
Tianjin 34
Redmond 33
Zhengzhou 32
Brussels 29
Seattle 29
Houston 28
Nanchang 28
Haikou 25
Jiaxing 25
Boardman 23
Elora 23
Hangzhou 22
Redwood City 20
Boydton 18
Chester-le-Street 18
Ningbo 17
Washington 17
New York 16
Los Angeles 15
Taiyuan 15
Fuzhou 14
Rome 14
Tombolo 14
Vienna 14
Guangzhou 13
Taizhou 13
London 12
San José 12
Dearborn 11
Vicenza 11
León 10
Nardò 10
Norwalk 10
Polska 10
Roverbella 10
Rovigo 10
Venice 10
Cuauhtémoc 9
Lanzhou 9
Santiago de Cali 9
Toronto 9
Fairfield 8
San Francisco 8
Sant'Ambrogio di Valpolicella 8
Trento 8
Barcelona 7
Bremen 7
Trieste 7
Berlin 6
Bern 6
Columbus 6
Mar del Plata 6
Melbourne 6
Montevideo 6
Turin 6
Vigodarzere 6
Bucharest 5
Buenos Aires 5
Buffalo 5
Cambridge 5
Chicago 5
Cuauhtemoc 5
Lima 5
Mantova 5
Mijas 5
Málaga 5
Padova 5
Piera 5
Pordenone 5
San Donà Di Piave 5
San Vicent del Raspeig 5
Bogotá 4
Bosco Chiesanuova 4
Cagliari 4
Cingoli 4
Dong Ket 4
Edinburgh 4
Granada 4
Hamburg 4
Totale 4.010
Nome #
«Tomar el acero» y «pasearlo». Notas lingüísticas y culturológicas en torno al significado médico de la voz «acero» 324
Andrea Masotti, Il labirinto dell'identità in «El cantor de tango» di Tomás Eloy Martínez 177
Las voces «Astronomía» y «Astrología» en el siglo XVIII español 148
Corpus y estudio diacrónico del discurso especializado en español 133
Indice dei nomi 130
Los hispanismos en la prensa italiana de política internacional: el caso de la revista «Limes» 127
Dentro la terra (di Paco Bezerra) 124
Indoamericanismos léxicos del ámbito de la Zoología en los diccionarios españoles 124
El discurso especializado del comercio en español: diseño de un corpus para su estudio diacrónico 119
Aullidos en escena: las licántropas de Francisco Nieva y Alfonso Sastre 107
Imagen y discurso técnico-científico en español. Léxico, obras de especialidad, textos divulgativos 105
Los «Elementos cosmológicos» de Diego Alquízar y la incorporación del léxico de la Astronomía al español 102
Léxico de especialidad, diacronía y corpus: introducción 100
Lo fantástico en escena. Formas de lo imposible en el teatro español contemporáneo 99
La Cosmografía en las obras lexicográficas y científicas del siglo XVIII 99
«Hacia una flora universal» di Luis Pablo Núñez: lo spagnolo come lingua della botanica tra XVI e XVII secolo 99
Lo fantástico en escena. Formas de lo imposible en el teatro español contemporáneo 98
Teatro fantástico y «engaños» ópticos. De las fantasmagorías decimonónicas al drama español contemporáneo 98
DIACOM-es 97
Aspectos lingüísticos de la obra poética de Hugo de Urriés 97
Para una historia de la palabra “fantástico” en España 94
Francisco Nieva e l'eredità di Valle-Inclán 93
El proyecto "Traducción y circulación internacional de los textos técnico-científicos hispánicos" 93
Representación de la fraseología del español en herramientas digitales 93
Quien lengua ha a Roma va. Studi di lingua e traduzione per Carmen Navarro 92
Conversaciones sobre el español en Estados Unidos 91
La Guerra Civile spagnola 89
Ciencias y traducción en el candelero: una presentación 89
Representación de la fraseología en herramientas digitales: problemas, avances, propuestas 86
Don Juan e il teatro fantastico spagnolo: da Zorrilla («Don Juan Tenorio») a Valle-Inclán («Comedias bárbaras») 82
La Guerra Civil española en la prensa italiana de la época: una aproximación 82
Miriam López Santos, La novela gótica en España (1788-1833) 77
Introducción 77
Ciencias y traducción en el mundo hispánico 75
Sulla parola “fantástico” in Spagna, tra lessicografia e querelle culturale 74
La teratologia fantastica del teatro di Francisco Nieva 72
Storia e geografia della lingua spagnola. Un panorama 71
El corpus OccOr: una herramienta para el estudio léxico de textos en español sobre China (1850-1939) 71
De los descubrimientos a las taxonomías. La botánica y la zoología en la lengua española del Renacimiento a la Ilustración 70
Diego Alquízar Herrera, «Elementos cosmológicos distribuidos en ochenta lecciones para mejor instrucción y enseñanza de la estudiosa y noble juventud». Edición, estudio y notas de Matteo De Beni 70
El «Glosario de terminología marítima interamericana» (1960-1964): un caso de terminografía multilingüe 70
Un acercamiento al español como lengua de la botánica y la zoología del Renacimiento a la Ilustración 69
Miguel Rojas Mix, I cento nomi d'America 68
Avatares de lo fantástico en la obra dramática de Francisco Nieva 68
Lo fantasmal en el teatro de Francisco Nieva: una aproximación 67
Brumal - Monográfico, vol. 2, n. 2 - «Teatro fantástico (siglos XX y XXI)» 66
De un idioma a otro, del texto a la escena: la Muestra de Alicante como taller para la traducción teatral 65
Imagen y discurso técnico-científico en español. Miradas interdisciplinarias 65
Dos (y más) imprentas para un científico traductor. Casimiro Gómez Ortega (1741-1818) y la difusión de la ciencia foránea en España 64
Dracula, da Bram Stoker a Enrique Rambal 62
James Valender: «Manuel Altolaguirre. Álbum» 61
El «Arte de repostería» (1747) de Juan de la Mata: aspectos discursivos y léxico gastronómico del siglo XVIII español 59
«Fabricaron los mahometanos una fábula»: Feijoo e la tradizione dell’Ebreo Errante 58
Isabel García Izquierdo, Competencia textual para la traducción 58
Los textos relacionados con el Real Gabinete de Historia Natural de Madrid: documentos para la historia de la lengua de la ciencia 58
"De una orilla a la otra". Le Canarie come crocevia di termini gastronomici 58
Prolegómenos para una edición de la poesía de Hugo de Urriés 53
Gli Ebrei Erranti del teatro spagnolo tra Otto e Novecento 53
Lingue del mondo e colonialismo spagnolo: la collana editoriale «Lingüística misionera» (Iberoamericana-Vervuert) 52
Introducción 52
Teatro 1900-1960 51
«Le Vampire» di Scribe e Mélesville nella Spagna dell’Ottocento: traduzione e adattamento culturale 49
Teatro 1960-2015 47
El «Manual del cajista» (1845, 1861) de José María Palacios y su vocabulario de voces de la imprenta 46
Retratos satíricos políticos en tiempos de la Restauración: los «perfiles» de Miguel Moya en «El Liberal» (1889-1890) 45
Red Terminológica del Comercio en Español: esferas temporales y espaciales (ReTeCE) 43
Pedro Calderón de la Barca, «El mayor encanto, amor». Edición crítica de Alejandra Ulla Lorenzo 43
Georges Cuvier en España. La traducción de José Garriga y Baucís de «Lecciones elementales de la historia natural de los animales» 41
Presentación de la monografía 41
OccOr-es 40
Introducción 40
Teatro e migrazione, teatro e traduzione. La voce del migrante in «Dentro de la tierra» di Paco Bezerra 38
La terminología del sector del café a través del corpus DIACOM-es: variación diatópica y enseñanza de la traducción 38
Emilio Peral Vega, Retablos de agitación política. Nuevas aproximaciones al teatro de la Guerra Civil española 37
La fisonomía lingüística de 86*RL y su relación con otros impresos antiguos: variación y singularidad 36
El glosario escondido en «El arte culinario» (1900) de Adolfo Solichón 36
Español excéntrico. Márgenes y periferias del léxico hispánico. [Número monográfico de RILEX] 31
La caracterización lingüística del Cancionero de Llavia: versiones y textos únicos 30
Memorias de un periodista italiano en la Guerra Civil española: «Terrore a Madrid», de Riccardo Forte 26
Caracterización lingüística del Cancionero de Llabiá (POECIM/86*RL) 22
La caracterización lingüística de los incunables poéticos de Antón de Centenera 14
El «Tratado de paleontología» (1868) de Justo Egozcue y la terminología geológica del español decimonónico 13
Comunicación, traducción pedagógica y humanidades digitales en la enseñanza del español como LE/L2/LH 12
Caracterización lingüística de la editio princeps de las Coplas de vita Christi de Íñigo de Mendoza (POECIM/82IM) 12
Caracterización lingüística de la Vita Christi hecho por coplas (POECIM/83*IM) 10
Caracterización lingüística del pliego poético incunable del Regimiento de príncipes (POECIM/82*GM) 9
Totale 6.224
Categoria #
all - tutte 18.005
article - articoli 5.397
book - libri 1.008
conference - conferenze 423
curatela - curatele 2.582
other - altro 754
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 7.841
Totale 36.010


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019109 0 0 0 0 0 0 0 0 30 18 16 45
2019/2020779 108 14 9 73 72 75 80 37 74 94 66 77
2020/2021980 110 148 36 124 88 105 29 60 70 76 77 57
2021/2022836 131 123 53 29 27 47 17 40 38 49 73 209
2022/20231.640 124 136 130 266 140 340 60 134 153 46 66 45
2023/2024785 34 58 106 167 147 120 63 80 10 0 0 0
Totale 6.224