La digitalización del «Vocabolario italiano e spagnuolo» (1620) de Lorenzo Franciosini: retos metodológicos y nuevas oportunidades de estudio

Alemany Martínez, Amparo;De Beni, Matteo;La Manna, Alessandra
In corso di stampa

In corso di stampa
lexicografía bilingüe italiano-español, Lorenzo Franciosini, codificación XML-TEI
El presente artículo aborda la digitalización con codificación XML-TEI del «Vocabolario italiano e spagnuolo» (1620) de Lorenzo Franciosini —una obra central de la lexicografía hispanoitaliana de la edad moderna— en el marco de un proyecto de investigación actualmente en curso. Además de presentar las fases de trabajo, en la contribución se mostrará, gracias a ejemplos pertinentes, como el proceso de digitalización permite ahondar en el conocimiento de la obra lexicográfica estudiada.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/1163148
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact