RODRIGUEZ ABELLA, Rosa Maria
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.911
NA - Nord America 1.949
AS - Asia 1.434
SA - Sud America 411
AF - Africa 22
OC - Oceania 8
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 6
Totale 6.741
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.821
GB - Regno Unito 914
IT - Italia 732
SG - Singapore 633
CN - Cina 487
ES - Italia 274
BR - Brasile 206
DE - Germania 154
SE - Svezia 153
HK - Hong Kong 147
RU - Federazione Russa 144
FR - Francia 142
IE - Irlanda 134
FI - Finlandia 104
MX - Messico 77
PE - Perù 71
VN - Vietnam 42
KR - Corea 39
NL - Olanda 39
CL - Cile 35
EC - Ecuador 33
UA - Ucraina 33
CA - Canada 30
CO - Colombia 28
PL - Polonia 24
AR - Argentina 20
BE - Belgio 18
BD - Bangladesh 15
CU - Cuba 15
TR - Turchia 14
IN - India 12
EG - Egitto 7
GR - Grecia 7
JP - Giappone 7
MA - Marocco 7
VE - Venezuela 7
AE - Emirati Arabi Uniti 6
AU - Australia 6
CZ - Repubblica Ceca 6
RO - Romania 6
BG - Bulgaria 5
EU - Europa 5
IR - Iran 5
UY - Uruguay 5
AT - Austria 4
IL - Israele 4
PT - Portogallo 4
CH - Svizzera 3
ID - Indonesia 3
IQ - Iraq 3
KE - Kenya 3
PK - Pakistan 3
PY - Paraguay 3
ZA - Sudafrica 3
BO - Bolivia 2
DK - Danimarca 2
HR - Croazia 2
LV - Lettonia 2
PH - Filippine 2
SA - Arabia Saudita 2
TG - Togo 2
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 1
AD - Andorra 1
AM - Armenia 1
AZ - Azerbaigian 1
BH - Bahrain 1
DO - Repubblica Dominicana 1
GY - Guiana 1
HN - Honduras 1
JM - Giamaica 1
JO - Giordania 1
KW - Kuwait 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LB - Libano 1
LT - Lituania 1
LU - Lussemburgo 1
NO - Norvegia 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PA - Panama 1
PS - Palestinian Territory 1
SI - Slovenia 1
SV - El Salvador 1
TH - Thailandia 1
TT - Trinidad e Tobago 1
TV - Tuvalu 1
TW - Taiwan 1
Totale 6.741
Città #
Southend 850
Singapore 298
Chandler 296
Jacksonville 271
Dallas 155
Hong Kong 140
Dublin 134
Ashburn 105
Verona 105
Ann Arbor 74
Wilmington 54
Lawrence 53
Princeton 53
Beijing 51
Jinan 51
Kent 50
Shenyang 47
Woodbridge 45
Rome 44
Lima 41
Nanjing 40
Milan 32
Helsinki 30
Houston 30
Boardman 28
Hebei 26
Tianjin 24
Redmond 22
New York 21
Sindelfingen 21
The Dalles 21
Seattle 19
Changsha 18
Naples 18
Venice 18
Ho Chi Minh City 17
Zhengzhou 17
Brescia 16
Ningbo 16
Brussels 14
Council Bluffs 14
Florence 14
Hangzhou 14
Jiaxing 14
Los Angeles 14
Madrid 14
Nanchang 14
Santiago 14
São Paulo 14
Valencia 14
Varese 14
Columbus 13
Havana 13
Heidelberg 13
Catania 12
Elora 12
Salamanca 12
Taizhou 12
Vicenza 12
Córdoba 11
Guangzhou 11
Guayaquil 11
Bologna 10
Mislata 10
Padova 10
Seville 10
Taiyuan 10
Bari 9
Quito 9
San Francisco 9
Toronto 9
Villafranca Di Verona 9
Brooklyn 8
Buffalo 8
Ciudad Real 8
Düsseldorf 8
Fuzhou 8
Haikou 8
Lanzhou 8
Lodz 8
Mexicali 8
Mexico City 8
Norwalk 8
Ospitaletto 8
Redwood City 8
Santa Clara 8
Solingen 8
Bogotá 7
Concepción 7
Deventer 7
Dhaka 7
London 7
Redondo Beach 7
Tombolo 7
Turin 7
Warsaw 7
Wuppertal 7
Barcelona 6
Belo Horizonte 6
El Puerto de Santa María 6
Totale 3.954
Nome #
El hombre de mi vida: análisis de la traducción de los culturemas del ámbito gastronómico 313
La traducción de los elementos culturales en una novela de Vázquez Montalbán 261
Bazzocchi G. y Tonin R. (a cura di) Mi traduci una storia? Riflessioni sulla traduzione per l'infanzia e per ragazzi, Bologna: Bononia University Press, 2015, 231 pp. ISBN:978-88-6923-064-6. 196
La oralidad fingida en La profezia dell'armadillo de Zerocalcare: reflexiones en torno a la traducción de la variación lingüística 187
La gramática para comunicar: una propuesta inductiva 184
Cómic, novela gráfica y traducción: el caso de El arte de volar 177
La lengua de la promoción turística institucional. Análisis del portal www.spain.info 176
La técnicas de traducción en la traslación al italiano de la serie Carvalho 176
El discurso de la promoción turística institucional en Internet 175
Un delitto per Pepe Carvalho: referencias culturales y traducción. 170
Nuevas palabras para nuevas realidades. Algunas notas sobre las creaciones neológicas a partir del sustantivo turismo 169
Los términos turista y turismo en el CORPES siglo XXI: usos recurrentes y nuevas combinaciones léxicas 144
Divulgación médica y traducción: El género Información para pacientes 143
La lengua de la promoción turística en el sitio 142
El componente cultural en algunos manuales de español para italianos 139
Viaje al universo Carvalho (Los pájaros de Bangkok: referencias culturales y traducción) 134
WWW.TURISMODECANTABRIA.COM: PROMOCIÓN TURÍSTICA Y TRADUCCIÓN 133
Mímesis de la oralidad y cómic 133
Oralidad y traducción. (Reflexiones en torno a la traducción de los diálogos en una novela de la serie Carvalho) 124
La traducción de los culturemas en el ámbito de la gastronomía (análisis de los folletos Turespaña) 123
LAS MARCAS DE ORALIDAD EN LA NOVELA GRÁFICA ARRUGAS (ANÁLISIS DE SU TRADUCCIÓN AL ITALIANO) 121
Amigo viajero 120
El componente cultural en la enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras 117
Memorias de un hombre en pijama: fraseología y traducción 115
Embargo: del concepto al uso 113
A camino largo, paso corto (cómo facilitar la adquisición de las cuatro destrezas) 112
Lengua, cultura y competencia intercultural (un ejemplo de explotación textual orientado a estudiantes de español para fines específicos) 108
Escribir y algo más... de la comprensión oral y escrita a la exprexión oral y escrita 107
La comunicación especializada 106
Tratamiento de la cultura lingüística en Asesinato en el Comité Central 106
Presencia napolitana en La mujer de ámbar 105
Problemática de la equivalencia translémica español-italiano a través de una novela de Manuel Vázqiez Montalbán 103
Cómic y traducción de unidades fraseológicas (Análisis contrastivo español-italiano) 102
La comprensión auditiva en la enseñanza del español mediante lenguajes específicos 101
Reflexiones en torno al género boletín digital turístico: situación comunicativa y análisis lingüístico 101
Palabras para una pandemia. Algunas notas sobre las creaciones neológicas utilizadas para comunicar la enfermedad por coronavirus SARS-CoV-2 101
Texto en Contexto. Lenguajes Específicos en español 100
Consideraciones sobre la traducción de cómics 100
Grammatica essenziale spagnola 95
Contribuciones a la Lingüística y a la Comunicación Social. Tributo a Vitelio Ruiz Hernández 95
La traducción de los culturemas en el ámbito de la gastronomía (Análisis de los folletos de TURESPAÑA) 94
Consideraciones en torno al término migrante en ámbito español: definición y uso 94
El invierno del dibujante: algunas notas sobre novela gráfica y traducción 92
Referentes culturales y humor en un cómic de Paco Roca 88
Traducción y retraducción al italiano de Los mares del Sur. Análisis contrastivo de la traslación de los referentes culturales pertenecientes al patrimono cultural. 88
Hacia una caracterización de la newsletter turística: el caso de Spain.info 84
Lenguas y culturas (elementos para adquirir la competencia intercultural) 83
Algunas reflexiones en torno al léxico de la pandemia de COVID-19 en la prensa española 82
La maleta del traductor. Propuestas de traducción de textos literarios 79
Lengua, cultura y conflicto (o cómo afrontar la alteridad) 72
NARRAR LA CIUDAD: EL MADRID DE CARVALHO. CARACTERIZACIÓN Y DIFICULTADES TRASLATICIAS 67
Viñetas de vida: cuadernos di viaje para un cómic social 64
Apuntes sobre narrativa gráfica y traducción 61
Retraducir a Manuel Vázquez Montalbán: el caso de Los mares del Sur 58
Neología y prensa en tiempos pandémicos 54
I solchi del destino: el reto de traducir los sonidos del exilio español 48
Serie de Comunicación Social 2022-2023 38
Los últimos de Filipinas: el asedio de Baler en viñetas 32
Carvalho en viñetas: algunas notas sobre Tatuaje y su traslación al italiano 32
Los ejemplos y la información pragmática en el Spagnolo idiomatico de Sañé/Schepisi 28
Totale 6.865
Categoria #
all - tutte 22.634
article - articoli 6.847
book - libri 1.420
conference - conferenze 3.718
curatela - curatele 1.018
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 9.631
Totale 45.268


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021514 0 0 36 73 61 56 29 44 56 40 83 36
2021/2022623 89 118 22 29 30 15 8 42 34 32 50 154
2022/20231.020 79 90 97 135 90 222 29 64 131 19 42 22
2023/2024798 43 52 93 79 64 95 37 61 20 54 138 62
2024/20251.548 92 101 51 201 67 50 110 98 200 170 138 270
2025/2026593 241 194 158 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 6.865