Utilizando como marco teórico los estudios de tipo empírico-descriptivo, en este trabajo nos proponemos analizar las técnicas de traducción utilizadas en tres novelas de la serie Cravalho para trasladar los referentes culturales del ámbito de la cultura lingüística.
Titolo: | La técnicas de traducción en la traslación al italiano de la serie Carvalho |
Autori: | |
Data di pubblicazione: | 2012 |
Abstract: | Utilizando como marco teórico los estudios de tipo empírico-descriptivo, en este trabajo nos proponemos analizar las técnicas de traducción utilizadas en tres novelas de la serie Cravalho para trasladar los referentes culturales del ámbito de la cultura lingüística. |
Handle: | http://hdl.handle.net/11562/473644 |
ISBN: | 9788896419441 |
Appare nelle tipologie: | 02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.