ALOE, Stefano
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 7.640
NA - Nord America 5.038
AS - Asia 4.745
SA - Sud America 684
AF - Africa 77
OC - Oceania 23
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 10
Totale 18.217
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.906
RU - Federazione Russa 2.324
SG - Singapore 2.273
GB - Regno Unito 1.940
CN - Cina 1.358
IT - Italia 1.045
DE - Germania 603
BR - Brasile 550
FR - Francia 477
HK - Hong Kong 396
IE - Irlanda 329
FI - Finlandia 322
VN - Vietnam 272
SE - Svezia 268
KR - Corea 114
UA - Ucraina 110
CA - Canada 88
TR - Turchia 69
NL - Olanda 48
ID - Indonesia 47
AR - Argentina 45
JP - Giappone 42
IN - India 38
BD - Bangladesh 33
MX - Messico 31
EC - Ecuador 27
PL - Polonia 27
CZ - Repubblica Ceca 22
ES - Italia 22
AU - Australia 20
IQ - Iraq 18
ZA - Sudafrica 17
CO - Colombia 16
RS - Serbia 16
BG - Bulgaria 14
CL - Cile 14
TG - Togo 13
BE - Belgio 11
BJ - Benin 11
IL - Israele 11
PK - Pakistan 11
PY - Paraguay 11
MA - Marocco 10
EU - Europa 9
SA - Arabia Saudita 9
CH - Svizzera 8
UZ - Uzbekistan 8
VE - Venezuela 8
AT - Austria 7
HR - Croazia 7
TW - Taiwan 7
IR - Iran 6
LT - Lituania 6
RO - Romania 6
BO - Bolivia 5
JO - Giordania 5
KZ - Kazakistan 5
UY - Uruguay 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
CG - Congo 4
DZ - Algeria 4
GR - Grecia 4
KE - Kenya 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
BA - Bosnia-Erzegovina 3
CR - Costa Rica 3
DK - Danimarca 3
EG - Egitto 3
HN - Honduras 3
HU - Ungheria 3
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 3
NP - Nepal 3
NZ - Nuova Zelanda 3
OM - Oman 3
PE - Perù 3
PT - Portogallo 3
AO - Angola 2
BY - Bielorussia 2
ET - Etiopia 2
GA - Gabon 2
JM - Giamaica 2
KW - Kuwait 2
LU - Lussemburgo 2
TN - Tunisia 2
AL - Albania 1
AZ - Azerbaigian 1
BB - Barbados 1
BN - Brunei Darussalam 1
BS - Bahamas 1
CI - Costa d'Avorio 1
CY - Cipro 1
GT - Guatemala 1
IM - Isola di Man 1
LB - Libano 1
LK - Sri Lanka 1
LV - Lettonia 1
MK - Macedonia 1
PA - Panama 1
PS - Palestinian Territory 1
QA - Qatar 1
Totale 18.212
Città #
Southend 1.775
Singapore 1.111
Jacksonville 786
Chandler 639
Moscow 624
Dallas 488
Ashburn 414
Hong Kong 386
Dublin 324
Beijing 209
Verona 159
Lawrence 154
Princeton 154
Wilmington 142
The Dalles 141
Ann Arbor 133
Los Angeles 114
Nanjing 99
Jinan 96
Ho Chi Minh City 94
Milan 84
Shenyang 83
Helsinki 79
Rome 79
New York 74
Council Bluffs 69
São Paulo 69
Buffalo 68
Redondo Beach 64
Tianjin 58
Seattle 57
Woodbridge 56
Sindelfingen 54
Boardman 52
Nanchang 49
Hebei 47
Changsha 44
Hanoi 43
Taizhou 39
Dearborn 37
Jakarta 35
San Francisco 34
Zhengzhou 33
Haikou 31
London 31
San Jose 31
Ningbo 29
Columbus 28
Jiaxing 28
Elora 27
Alpignano 25
Amsterdam 25
Hangzhou 25
Toronto 23
Brooklyn 22
Dong Ket 22
Houston 22
Santa Clara 22
Montreal 21
Lappeenranta 19
Tokyo 19
Cagliari 17
Haiphong 17
Mexico City 17
Norwalk 17
Taiyuan 17
Warsaw 17
Guangzhou 16
Trieste 16
Fairfield 15
Naples 15
Orem 15
Redmond 15
Redwood City 15
Düsseldorf 14
Lanzhou 14
Rio de Janeiro 14
Lomé 13
Venice 13
Belgrade 12
Bologna 12
Genoa 12
San Pietro 12
Brussels 11
Cotonou 11
Sofia 11
St Petersburg 11
Baghdad 10
Brasília 10
Chicago 10
Fuzhou 10
Johannesburg 10
Minerbe 10
Dhaka 9
Florence 9
Guayaquil 9
Melbourne 9
Modena 9
Phoenix 9
Romola 9
Totale 10.291
Nome #
Chozjajka di Fëdor Dostoevskij: la traduzione del titolo come atto ermeneutico 216
Die slavischen Grenzen Mitteleuropas. Festschrift für Sergio Bonazza 213
Cosa intendeva Dostoevskij per ateismo? 203
Disegni e calligrafia di Fëdor Dostoevskij. Dall’immagine alla parola 196
Lo sviluppo della slavistica negli imperi europei = Razvitie slavjanovedenija v evropejskich imperijach 185
Dostoevskiana. Материалы к библиографии трудов о Достоевском в итальянской критике (1980-2012 гг.) 184
V. Vysockij, Dialogo davanti alla TV, Verbale di commissariato a cura di Cinzia De Lotto e Adalgisa Mingati, Trento, pp.217-225 179
Angelo De Gubernatis e il mondo slavo 164
Белешке Стојана Новаковића упућене Анђелу де Губернатису 164
Celan e Brodskij lettori dei testi “clandestini” di Osip Mandel’štam: un saggio di Pina Napolitano 164
Международная конференция “Развитие славяноведения в европейских империях” 162
Etica e letteratura in Dante e in Dostoevskij (appunti per un confronto) 161
Dalmacija, Italija, Avstro-Vengrija v ital'janskom žurnale «Rivista contemporanea» (1888) 160
Akira Kurosawa's Hakuchi (The Idiot) as a dialogue with Dostoevsky on existence, moral beauty and trauma 160
Русский язык в Европе: методика, опыт преподавания, перспективы 157
Angelo De Gubernatis et Louis Leger: une collaboration aux sources de la slavistique italienne et française 155
Vladimir Vysockij e il byt sovietico negli anni della stagnazione 152
Ot Vysockogo do Kruga: blatnoe slovo v izmenjavščejsja kartine mira russkogo obščestva 151
Dostoevsky’s Calligrams: mystery of the creative concept 150
Milenko Vesnić i Anđelo de Gubernatis: stranice o srpsko-italijanskim odnosima krajem XIX i početkom XX veka 148
"Татарский мотив" в повести «Хозяйка» 146
Allegorija, fantasmagorija, grotesk v russkom romantizme: neskol'ko zametok o proze O.I. Senkovskogo 146
Su Fëdor Dostoevskij. Visione filosofica e sguardo di scrittore 145
Razvitie slavjanovedenija v evropejskich imperijach – Lo sviluppo della slavistica negli imperi europei, Verona 16-17 ottobre 2007 142
Note inedite di Stojan Novaković sulla Serbia, la sua storia e i suoi rapporti con il resto d’Europa 142
«Tiran(n)o ingrato»: по поводу одного театрального клише в «Петербургской летописи» Достоевского 142
I “calligrammi” di Dostoevskij: tra i meandri della fantasia creatrice 142
Cultura italiana e cultura polacca nell’intermediazione di Angelo De Gubernatis 141
The Motif of the Body and Love-Death: Dostoevsky as Intertext in Witkiewicz’s Novel Insatiability 141
Печать Каина и странствования Агасвера в творчестве В.К. Кюхельбекера 137
Глушь, глубинка и ссылка: к пониманию пространства в русской культуре 137
Il fronte e la percezione della realtà: Miroslav Krleža e Isaak Babel’. Dai reportage di guerra alla prosa artistica 137
B. Osiewicz, Intertekstual’nost’ v poèzii Vladimira Vysockogo, UaM, Poznań 2007 136
Первые этапы знакомства с Ф.М. Достоевским в Италии 135
Il primo viaggio slavistico in Italia: i percorsi dello storico russo Vikentij Makušev (1869-1871) 135
Umberto Eco’s Intertextuality: Appropriation of Dostoevsky’s Writing 134
Donnaiuolo e femminista: Angelo de Gubernatis e il riconoscimento del ruolo intellettuale delle donne 133
«Каллиграммы» Достоевского: таинство творческого замысла 131
Russkaja bardovskaja pesnja v ital'janskom universitete: obučenie russkomu jazyku posredstvom dialoga kul'tur 130
Отражение западных стереотипов еврея в творчестве М.Ю. Лермонтова и Н.В. Гоголя 130
Карамзин в восприятии Кюхельбекера 130
Phantastik als instrument philosophischer überlegungen: der ewige jude in werken von v.k. kjuchel’beker 128
Реконструкция литературной среды: Дневник В. К. Кюхельбекера в годы заточения и ссылки 128
Улога Стојана Бошковића у српско-италијанским културним односима крајем XIX века 126
Un profilo di Sergio Bonazza ai settant’anni 125
Последний Колонна В. К. Кюхельбекера и фигура “артиста” в русской литературе 30-х годов XIX века 124
Джованни Де Рубертис и другие итальянские корреспонденты В.В. Макушева 124
Dostoevskiana in Italia (1945-2012) 124
Венок из сказа: круглый фантастический маршрут по пластам наррации между иронией и наивностью (по материалам Исаака Бабеля, Татьяны Толстой и Жоржи Амаду) 124
Славистика и русский романтизм: несостоявшаяся встреча 124
Рукопись Дневника Марии Брусс как памятник эпохи. Краткое текстологическое описание 123
Достоевский: философское мышление, взгляд писателя 122
Alcuni spunti slavi in Luigi Meneghello 122
Глушь, глубинка и ссылка: к пониманию пространства в русской культуре 121
Fantastika kak sredstvo dlja filosofskich razmyšlenij: Večnyj Žid v tvorčestve V.K. Kjuchel'bekera 120
Cultura italiana e cultura polacca nell’intermediazione di Angelo De Gubernatis 120
Джованни Де Рубертис в истории славяноведения 119
Писатель как национальный миф в русской культуре 117
Dostoevskij e la religiosità del dubbio 117
Motiv večnogo prokljatija v drevnerusskich sjužetach perioda russkogo romantizma 116
«Una especie de lameculos metafisico»: Достоевский и русский роман как филосовский миф в творчестве Хулио Кортасара и Эрнесто Сабато 115
«Una especie de lameculos metafísico»: Dostoevskij kak literaturnyj mif v tvorčestve Chulio Kortasara i Ernesto Sabato 114
Переложения псалмов В.К. Кюхельбекера: от архаизма до современного русского языка 114
Это не просто поэмы…»: несколько заметок на полях письма Ф. М. Достоевского А. Н. Майкову от 15 (27) мая 1869 года 113
Contorni letterari ed etici del diavolo di Ivan Karamazov: su una possibile fonte d’ispirazione 112
Предисловие. От табуирования к парадоксальности 112
L'ultimo dei Colonna, romanzo 109
Критерии авторской циклизации в поэтических сборниках эпохи Пушкина 109
Traduzione e sperimentalismo nel romanticismo russo: i classici greco-latini nelle polemiche linguistico-letterarie di Vil'gel'm Kjuchel'beker 108
Vnutrennee prostranstvo Ordynova (iz nabljudenij nad povest'ju "Chozjajka" 108
Lettere di Jaroslav Vrchlický nell’archivio di Angelo De Gubernatis a Firenze 108
Il viaggio in Molise di Marin Drinov e Vikentij Makušev nelle lettere di Giovanni De Rubertis 108
L'immagine dell'ebreo nella Russia ottocentesca fra contatti diretti e stereotipi letterari 106
L. Salmon, Una voce dal deserto: Ben-Ami, uno scrittore dimenticato, Pàtron, Bologna, 1995 106
L. Popova, Il fotomontaggio; Karel Teige, La tipografia moderna 106
Tommaseo e la Russia 105
Il folklore russo e gli esordi della slavistica in Francia ed Inghilterra nelle lettere di Alfred Rambaud e W.R.S. Ralston ad Angelo De Gubernatis 105
Trias poetarum: Puškin "pokrovitel'" i Puškin "pod pokrovitel'stvom" v poetičeskom Panteone V.K. Kjuchel'bekera 104
Достоевский в итальянской критике 104
Prefazione 104
Mychajlo Drahomanov e la slavistica italiana 103
L’America degli anni venti e trenta nei resoconti degli scrittori sovietici: «O’Kéj» di Boris Pil’njak 103
Ebraismo, cristianesimo e antisemitismo in Russia, a cura di N. Bosco 102
L’invenzione di un classico: ricezione, influsso e popolarità del romanzo russo alla fine dell’Ottocento in Europa e in Italia 102
Роль каллиграфической прописи в творческом методе Ф.М. Достоевского 102
Kjuchel'bekerno ili tošno? O faktorach ocenki "vtorostepennogo pisatelja V.K. Kjuchel'bekera v istorii russkoj literatury puškinskoj epochi 101
“О советском двоеверии”: преподавание и разъяснение советских реалий итальянским студентам сегодня. Цели, задачи и особенности 101
Предисловие 101
V.K. Kjuchel’beker in Piemonte 101
Libertà inventiva originalità: V.K. Kjuchel’beker nel contesto romantico russo 100
Introduzione. Un racconto in bilico sul fantastico 99
Достоевский и испанское барокко 99
Un sacerdote “Fidei Donum” nella Russia della perestrojka. Don Bernardo Antonini 99
La padrona di casa 98
Introduzione / Введение 98
L’artefatta spontaneità: alcune considerazioni sullo skaz e sul suo ruolo nel rapporto autore-narratore-lettore 98
Il Tea-džaz di Leonid Utesov fra jazz e klezmer: la parabola incompiuta del soviet dream 97
Великий Инквизитор и этико-политическая жизнь Италии «эпохи Берлускони»: из журналистских и философских дебатов 96
Le colonie slave del Molise nella visione dei primi slavisti 96
Пространство Ордынова 94
Totale 12.800
Categoria #
all - tutte 60.726
article - articoli 21.735
book - libri 1.513
conference - conferenze 12.067
curatela - curatele 4.292
other - altro 328
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 20.791
Totale 121.452


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021672 0 0 0 0 0 142 42 118 113 32 141 84
2021/20221.103 104 131 27 38 48 37 13 80 48 70 101 406
2022/20232.195 201 129 214 353 203 529 54 145 246 38 60 23
2023/20241.200 52 97 119 153 128 131 58 120 28 48 121 145
2024/20253.503 205 291 90 470 173 63 186 212 567 310 232 704
2025/20264.972 672 476 554 1.091 1.675 504 0 0 0 0 0 0
Totale 18.346