CORRIZZATO, Sara
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.653
NA - Nord America 2.095
AS - Asia 1.621
SA - Sud America 242
AF - Africa 67
OC - Oceania 6
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 6.685
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.037
IT - Italia 897
RU - Federazione Russa 810
SG - Singapore 579
CN - Cina 449
GB - Regno Unito 232
BR - Brasile 178
HK - Hong Kong 161
VN - Vietnam 152
FR - Francia 129
DE - Germania 117
IE - Irlanda 100
FI - Finlandia 81
NL - Olanda 67
SE - Svezia 64
IN - India 52
KR - Corea 45
CA - Canada 30
UA - Ucraina 28
ES - Italia 27
JP - Giappone 24
ID - Indonesia 23
BE - Belgio 22
NG - Nigeria 21
AR - Argentina 20
TR - Turchia 20
MX - Messico 19
TW - Taiwan 19
AT - Austria 17
BD - Bangladesh 17
PK - Pakistan 15
PL - Polonia 15
EC - Ecuador 13
CL - Cile 12
PH - Filippine 12
CZ - Repubblica Ceca 11
ZA - Sudafrica 10
BJ - Benin 8
IQ - Iraq 8
RO - Romania 8
CO - Colombia 7
TG - Togo 7
TH - Thailandia 7
UZ - Uzbekistan 7
AE - Emirati Arabi Uniti 5
AU - Australia 5
CH - Svizzera 5
IR - Iran 5
MY - Malesia 5
VE - Venezuela 5
DZ - Algeria 4
EE - Estonia 4
KE - Kenya 4
LT - Lituania 4
BA - Bosnia-Erzegovina 3
CR - Costa Rica 3
ET - Etiopia 3
GR - Grecia 3
LB - Libano 3
MA - Marocco 3
PE - Perù 3
BO - Bolivia 2
CY - Cipro 2
DO - Repubblica Dominicana 2
EG - Egitto 2
IL - Israele 2
JO - Giordania 2
KZ - Kazakistan 2
PA - Panama 2
RW - Ruanda 2
SA - Arabia Saudita 2
TN - Tunisia 2
AO - Angola 1
AZ - Azerbaigian 1
BG - Bulgaria 1
BY - Bielorussia 1
BZ - Belize 1
HU - Ungheria 1
IS - Islanda 1
KW - Kuwait 1
LV - Lettonia 1
ME - Montenegro 1
MT - Malta 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PT - Portogallo 1
PY - Paraguay 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TJ - Tagikistan 1
TT - Trinidad e Tobago 1
UY - Uruguay 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 6.685
Città #
Verona 343
Singapore 292
Moscow 273
Ashburn 246
San Jose 246
Chandler 198
Dallas 191
Hong Kong 152
Southend 117
Jacksonville 99
Dublin 97
The Dalles 93
Beijing 88
Woodbridge 67
Ann Arbor 60
Los Angeles 50
Ho Chi Minh City 47
Helsinki 40
Houston 40
Hanoi 36
Jinan 36
New York 36
Orem 34
Milan 33
Lawrence 31
Princeton 31
Wilmington 30
Modena 28
Council Bluffs 23
Nanjing 23
Shenyang 22
Chennai 20
Buffalo 19
São Paulo 19
Tianjin 18
Amsterdam 17
Munich 17
Redondo Beach 17
Taipei 16
Lagos 15
Brussels 14
Columbus 14
Falkenstein 14
Redwood City 14
Rome 14
Tokyo 14
Changsha 13
Haikou 13
Bologna 12
Brescia 12
London 12
Stockholm 12
Toronto 11
Hebei 10
Riverside 10
Santa Clara 10
Bochum 9
Brunico 9
Manchester 9
Milazzo 9
Montreal 9
Ankara 8
Basingstoke 8
Brooklyn 8
Cotonou 8
Hangzhou 8
Lanzhou 8
Ningbo 8
Paris 8
Poplar 8
Redmond 8
Seattle 8
Cagliari 7
Erlangen 7
Jiaxing 7
Johannesburg 7
Lomé 7
Mexico City 7
Rio de Janeiro 7
Sindelfingen 7
Warsaw 7
Zhengzhou 7
Abuja 6
Chions 6
Coventry 6
Da Nang 6
Denver 6
Frankfurt am Main 6
Isola Rizza 6
Lier 6
Mantova 6
Mumbai 6
Nanchang 6
Pignone 6
Quezon City 6
Quito 6
Tashkent 6
Atlanta 5
Birmingham 5
Bonavigo 5
Totale 3.767
Nome #
Audiovisual translation: compliments and insults in Spike Lee's Bamboozled. 385
Formazione insegnanti, World Englishes e English as a Lingua Franca: verso un approccio glottodidattico WE- e ELF-informed. 229
World Englishes and ELF in ELT textbooks: how is plurality represented? 219
"Specialized Discourses and ESP on the Web" - sezione monografica della rivista "IPERSTORIA: Testi, Letterature, Linguaggi" 219
InterDiplo-Covid19 Corpus 209
English Language Training Courses for Pilots and Air Traffic Controllers: a Project based on Innovative Approaches 203
Gamification: a motivating approach in English language teaching 203
From the Local to the International Market: a Linguistic Analysis of Italian Agri-food Products Promotional Discourse in the USA 191
English for Nursing: The Importance of Developing Communicative Competences 180
WORLD ENGLISHES E ELF NELLA FORMAZIONE INSEGNANTI: QUALI RICADUTE A LIVELLO GLOTTODIDATTICO? 177
Django, Stephen, e gli stereotipi sugli afroamericani 172
SciencePop Corpus 172
Adjusting Emotions/Linguistic Adaptation: Cinematic Multiperspectives on The Hours 171
Beyond the Borders: (De)constructing Genderlects in Higher Education Course Books 171
Fostering awareness of the pedagogical implications of World Englishes and ELF in teacher education in Italy. 168
Mirroring the “other”: Orientalism, Nomads and Ethnomasquerading in Lawrence’s Seven Pillars of Wisdom 155
“We’re sorry for any inconvenience caused”: Pragmatic aspects of handling complaints in customer-airline company tweets 152
Pragmatics in Aeronautics: Teaching Directions and Procedures 151
"Freeze, Miami Vice!": sull'adattamento lingua-culturale in italiano della prima stagione delle serie TV 146
Made In Italy Provides the American Market with Added Value. A Linguistic Analysis of Wine Websites 145
InterDiplo_JD Corpus 144
Foreign language acquisition in the case of d/Deaf learners: conceptualising compliments through original subtitles 144
Televised Undead: An Interdisciplinary Approach to the Conceptualization of Vampires in Contemporary TV Shows 141
Contemporary Songs and Traditional literature in the EFL Classroom 138
Corporate knowledge dissemination through digital storytelling: online discourse strategies in Italian agrifood product companies selling around the world 131
Italianizing Italy: dubbing Woody Allen's "to Rome with love" 130
The “power of incantation”: A linguistic analysis of European theme parks’ websites 127
Knowledge Dissemination in the Long Nineteenth Century. European and Transatlantic Perception. 125
‘Now, I have a job and my life started improving’: A Linguistic Analysis of Former Hikikomori’s Perspective on the World of Work 124
C'era una volta (uno scrittore) a Hollywood. La scrittura di/e Quentin Tarantino 116
Digital Humanities e didattica della lingua straniera: riflessioni ed esperienze tra atenei a confronto 113
The Lingua-cultural Importation of African American Identity in the Italian Dubbed Version of Spike Lee's Bamboozled 110
Spike Lee's Bamboozled: a Contrastive Analysis of Compliments and Insults from English into Italian 109
Introduzione 101
Italian Agri-Food Products Abroad: Word Formation Processes on Instagram 97
Recensione 95
Strategies of Glocalization in Audiovisual Translation: Dubbing Ava Duvernay's Selma into Italian 95
On the verge between ancient and modern times. A linguistic analysis of Urban Exploration practices 89
Pragmatics in Medical English: Introducing ESP Learners to Negative Politeness Strategies 89
The Research-Practice Interface in ESP and the Challenges for Linguists in the Digital Era: The Case of the InterDiplo Corpus 83
“But you think they’re qualifed I assume”: a comparative analysis of hypothetical questions in the InterDiplo Covid-19 Corpus 82
Recensione 78
The dark past of slavery in American plantation houses: website promotion and perceptions of visitors in Tripadvisor reviews 77
“Visit our Ancient Factories and Book your Tour”: Analysing the Online Promotional Discourse of Italian Enogastronomic Tours 76
‘Tu non hai alcuna idea di cosa vuol dire essere nero e dover affrontare l’America’”: gli afroamericani nella sceneggiatura tarantiniana 66
Recensione 62
Explaining Nutrition to the Wider Public: An Analysis of Spoken Science Popularization Texts 59
Transparency and ambiguity in diplomatic discourse to the wider public: an analysis of hedging and boosting in media interviews 54
The linguistic representation of food: locality and sustainability in the digital era 26
From the original text to the Italian adaptation: Italianità in Another Simple Favor (2025) 22
Introduction 20
When Italy is ‘like a big kitchen where healthy flavours and pleasures are created’: figurative meaning and Made-in-Italy agrifood products 20
Totale 6.761
Categoria #
all - tutte 19.370
article - articoli 10.860
book - libri 364
conference - conferenze 532
curatela - curatele 851
other - altro 1.968
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 4.795
Totale 38.740


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202144 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 22 15
2021/2022259 24 39 13 2 10 6 5 25 14 12 38 71
2022/2023666 55 84 59 87 47 147 25 43 84 8 12 15
2023/2024353 18 42 24 41 52 33 16 40 16 17 35 19
2024/20251.119 50 69 44 147 47 38 57 58 98 143 139 229
2025/20263.315 247 157 231 565 776 189 336 379 266 169 0 0
Totale 6.761