BENDAZZOLI, Claudio
 Distribuzione geografica
Continente #
AS - Asia 773
NA - Nord America 425
EU - Europa 354
SA - Sud America 126
AF - Africa 18
OC - Oceania 9
AN - Antartide 1
Totale 1.706
Nazione #
SG - Singapore 413
US - Stati Uniti d'America 405
HK - Hong Kong 193
IT - Italia 121
BR - Brasile 114
DE - Germania 62
KR - Corea 50
CN - Cina 34
NL - Olanda 28
GB - Regno Unito 23
AT - Austria 21
FI - Finlandia 19
FR - Francia 16
RU - Federazione Russa 16
BE - Belgio 14
ID - Indonesia 14
MX - Messico 11
ZA - Sudafrica 11
TR - Turchia 10
AU - Australia 9
CA - Canada 9
IN - India 9
ES - Italia 8
VN - Vietnam 8
IQ - Iraq 6
PL - Polonia 6
IR - Iran 5
JP - Giappone 5
MY - Malesia 5
TW - Taiwan 5
UA - Ucraina 5
AR - Argentina 4
BD - Bangladesh 3
CL - Cile 3
EC - Ecuador 3
GR - Grecia 3
SE - Svezia 3
CZ - Repubblica Ceca 2
EG - Egitto 2
LT - Lituania 2
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 2
RO - Romania 2
UZ - Uzbekistan 2
AL - Albania 1
AQ - Antartide 1
AZ - Azerbaigian 1
BH - Bahrain 1
BN - Brunei Darussalam 1
CH - Svizzera 1
CI - Costa d'Avorio 1
DK - Danimarca 1
DZ - Algeria 1
JO - Giordania 1
KE - Kenya 1
KG - Kirghizistan 1
PH - Filippine 1
PK - Pakistan 1
RW - Ruanda 1
SA - Arabia Saudita 1
TH - Thailandia 1
TZ - Tanzania 1
UY - Uruguay 1
VE - Venezuela 1
Totale 1.706
Città #
Dallas 246
Singapore 206
Hong Kong 167
Nuremberg 17
The Dalles 15
Falkenstein 14
Amsterdam 13
Ashburn 13
Munich 13
Helsinki 12
Jakarta 12
Los Angeles 11
Rome 11
Ghent 10
Hung Hom 9
Milan 9
Johannesburg 8
Beijing 7
Cagliari 7
Mexico City 7
New York 7
Santa Clara 7
Vienna 7
Meda 6
Melbourne 6
Ancona 5
Brescia 5
Chennai 5
Ho Chi Minh City 5
Istanbul 5
Monza 5
Southwark 5
São Paulo 5
Tokyo 5
Verona 5
Wakaf Bharu 5
Bologna 4
Chicago 4
Contagem 4
Montreal 4
Rio de Janeiro 4
San Francisco 4
Turku 4
Belo Horizonte 3
Boston 3
Brooklyn 3
Columbus 3
Dunfermline 3
Gravataí 3
Lappeenranta 3
Larissa 3
London 3
Lublin 3
Madrid 3
Mogliano Veneto 3
Naples 3
Paris 3
Romola 3
Santiago 3
Sydney 3
Agliè 2
Al Maḩallah al Kubrá 2
Ankara 2
Brasília 2
Bremen 2
Brussels 2
Bucharest 2
Buffalo 2
Camden 2
Frankfurt am Main 2
Gallarate 2
Graz 2
Heidelberg 2
Kowloon Bay 2
Kowloon City 2
Ledbury 2
Macao 2
Mainz 2
Manassas 2
Miami 2
Modena 2
Moscow 2
Mosul 2
Porto Alegre 2
Poznan 2
Providence 2
Rimini 2
Rockville 2
Santa Cruz do Sul 2
Santo André 2
Sete Lagoas 2
Shanghai 2
Shenzhen 2
Stockholm 2
Surabaya 2
São Carlos 2
Taipei 2
Tashkent 2
Toronto 2
Trieste 2
Totale 1.054
Nome #
An approach to corpus-based interpreting studies: developing EPIC (European Parliament Interpreting Corpus) 106
EMI Handbook 81
Corpus-based research 58
"Laberintos" da testi di Octavio Paz e Luigi Pirandello. 51
Lexical patterns in simultaneous interpreting: a preliminary investigation of EPIC (European Parliament Interpreting Corpus) 50
Testi e contesti dell’interpretazione di conferenza: uno studio etnografico 46
Directionality in Simultaneous Interpreting Corpus (DIRSI-C) 43
Terror y miseria en el primer franquismo 43
Disfluencies in simultaneous interpreting: a corpus-based analysis 43
"Nothing beats the real thing": The use of examples in EMI lectures 42
European Parliament Interpreting Corpus (EPIC): Methodological issues and preliminary results on lexical patterns in simultaneous interpreting 40
Corpus-based Interpreting Studies: a booming research field 36
Corpus studies in conference interpreting 36
A multimodal discourse approach to the construction/expression of national identity in political leaders’ televised statements at the outbreak of the covid-19 pandemic. 35
Corpus-based Interpreting Studies: Past, Present and Future Developments of a (Wired) Cottage Industry 35
Veerle Duflou. Be(com)ing a conference interpreter: An ethnography of EU interpreters as a professional community. Amsterdam: John Benjamins, 2016. 392 pp. ISBN 978-90-272-5870-0. Reviewed by Claudio Bendazzoli (University of Turin) 35
Breaching Protocol and Flouting Norms on the European Parliament Floor: Reactions from a micro- and macro-context perspective in 22 languages 34
Review of “Intercultural Communication in Interpreting: Power and Choices”, Jinhyun Cho, London and New York, Routledge, 2022. 33
Benefits and drawbacks of English as a Lingua Franca and as a working language: the case of conferences mediated by simultaneous interpreters 33
The Interpreters’ Newsletter. Corpus-based Dialogue Interpreting Studies. No. 22 2017 33
Corpus-based Interpreting Studies: Early work and future prospects 32
Theatre and creativity in interpreter training 32
Exploring the mediated side of ELF: Emerging challenges in academic settings 31
European Parliament Interpreting Corpus (EPIC) 31
Translators and interpreters’ voice on the spread of English as a lingua franca in Italy 31
Corpora e interpretazione simultanea 31
English-medium instruction and the role of language mediation 31
Making way in corpus-based interpreting studies 31
Communicating via an interpreter 30
The Interpreters' Newsletter 29
Commento a “Il CLA-UNITO per le sfide linguistiche del presente e del futuro…” di Marie-Berthe Vittoz 29
Didattica dell’interpretazione basata su corpora. 29
Discourse markers in English as a target language: the use of so by simultaneous interpreters 28
Data collection and the question of representativeness in conference interpreting research 28
Theatrical training in interpreter education: a study of trainees’ perception 28
Studying directionality in simultaneous interpreting through an electronic corpus: EPIC (European Parliament Interpreting Corpus 27
Addressing Methodological Challenges in Interpreting Studies Research 27
From international conferences to machine-readable corpora and back: An ethnographic approach to simultaneous interpreter-mediated communicative events 25
The impact of directionality and speech event type on target speech compression/expansion in simultaneous interpreting 25
Introducing corpora in Interpreting Studies: From EPIC to DIRSI 24
The ethnography of interpreter-mediated communication: Methodological challenges in fieldwork 24
The european parliament interpreting corpus (EPIC): Implementation and developments 24
Looking for lexical patterns in a trilingual corpus of source and interpreted speeches: extended analysis of EPIC (European Parliament Interpreting Corpus) 24
Editorial. A dialogue on dialogue interpreting (DI) corpora 23
New Findings in Corpus-based Interpreting Studies. Special issue of inTRAlinea, online translation journal 22
Interpretazione, competenze trasversali e glottodidattica teatrale. 21
Preface 21
Du texte aux ressources multimodales: faire avancer la recherche en interprétation à partir d’un corpus déjà existant 20
The European Parliament as a source of material for research into simultaneous interpreting: advantages and limitations 19
The Effective Action of Theatre in the Educational Mapping of Linguistic and Intercultural Mediators 19
Tagging a corpus of interpreted speeches: the European Parliament Interpreting Corpus 18
Introduction 16
Voces en busca de persona(je)s: ecos desde el laberinto de la soledad 14
Editorial 12
Totale 1.769
Categoria #
all - tutte 6.653
article - articoli 2.194
book - libri 283
conference - conferenze 598
curatela - curatele 577
other - altro 713
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 2.288
Totale 13.306


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2024/20251.121 0 0 0 214 93 52 86 59 150 95 128 244
2025/2026648 253 211 184 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 1.769