In questo volume è presentata una proposta di applicazione del corpus-based approach agli studi sull’interpretazione, con particolare riferimento alla modalità simultanea. A tal fine, sono discusse le principali questioni teorico-pratiche e metodologiche implicate nella creazione di corpora elettronici per lo studio e la didattica dell’interpretazione. Inoltre, sono illustrati due progetti di ricerca appartenenti ai Corpus-based Interpreting Studies (CIS) che hanno portato alla realizzazione di due corpora elettronici di interpretazione: EPIC (European Parliament Interpreting Corpus) e DIRSI-C (Directionality in Simultaneous Interpreting Corpus). Tali risorse linguistiche, la prima trilingue (italiano, inglese e spagnolo), la seconda bilingue (italiano e inglese), con i rispettivi archivi multimediali su cui si basano, offrono molteplici possibilità di indagine e attività didattiche, a conferma del grande potenziale di questo innovativo paradigma di ricerca, frutto dell’incontro interdisciplinare tra la linguistica dei corpora e gli studi sull’interpretazione.

Corpora e interpretazione simultanea

Bendazzoli, Claudio
2010-01-01

Abstract

In questo volume è presentata una proposta di applicazione del corpus-based approach agli studi sull’interpretazione, con particolare riferimento alla modalità simultanea. A tal fine, sono discusse le principali questioni teorico-pratiche e metodologiche implicate nella creazione di corpora elettronici per lo studio e la didattica dell’interpretazione. Inoltre, sono illustrati due progetti di ricerca appartenenti ai Corpus-based Interpreting Studies (CIS) che hanno portato alla realizzazione di due corpora elettronici di interpretazione: EPIC (European Parliament Interpreting Corpus) e DIRSI-C (Directionality in Simultaneous Interpreting Corpus). Tali risorse linguistiche, la prima trilingue (italiano, inglese e spagnolo), la seconda bilingue (italiano e inglese), con i rispettivi archivi multimediali su cui si basano, offrono molteplici possibilità di indagine e attività didattiche, a conferma del grande potenziale di questo innovativo paradigma di ricerca, frutto dell’incontro interdisciplinare tra la linguistica dei corpora e gli studi sull’interpretazione.
2010
9788896572030
Corpus Linguistics, Interpretazione Simultanea, Traduzione
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
2010a_Corpora_interpretazione_simultanea.pdf

accesso aperto

Descrizione: volume
Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Creative commons
Dimensione 1.94 MB
Formato Adobe PDF
1.94 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/1139835
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact