KOFLER, Peter Erwin

KOFLER, Peter Erwin  

DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 32 (tempo di esecuzione: 0.017 secondi).
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
"Der Schwierige" von Hugo von Hofmannsthal: Die Geburt der Komödie aus der Gebärde der Melancholie. 1-gen-2001 Kofler, Peter Erwin
"kennt ihr die Hölle des Dante nicht?" Jagemanns Übersetzung des "Inferno" 1-gen-2010 Kofler, Peter Erwin
"Pharmakon": il testo come medicina e veleno. Riflettendo su "I dolori del giovane Werther" di Goethe con M. Foucault e J. Derrida 1-gen-2011 Kofler, Peter Erwin
"To act, to do, to perform": Franz Heufeld's and Friedrich Ludwig Schröder's Hamlet-Adaptations for the German Stage 1-gen-2013 Kofler, Peter Erwin
"Wir sind zu nah, und stehen nicht hoch genug", oder: Zur allmählichen Formulierung von Gedanken über Europa in Christoph Martin Wielands Privatbriefen 1-gen-2015 Kofler, Peter Erwin
Bewitched: German Translations of "Macbeth" 1-gen-2013 Kofler, Peter Erwin
Das Schweigen des Übersetzers: Die ausgesparten Stellen in Wielands Shakespeare 1-gen-2021 Kofler, Peter Erwin
Die Furioso-Übersetzung von Johann Diederich Gries: Höhepunkt und Aporie der deutschen Ariost-Rezeption 1-gen-2020 Kofler, Peter Erwin
Die Reisen der Metapher und der Übersetzung zwischen Aufklärung und Romantik. 1-gen-2016 Kofler, Peter Erwin
Einleitung. 1-gen-2015 Kofler, Peter Erwin; Calzoni, R.; Savietto, Valentina
Fiktionen des Edierens, des Schreibens und des Lesens in Christoph Martin Wielands "Geschichte des Agathon" 1-gen-2016 Kofler, Peter Erwin
Freuds "Traumdeutung" als Übersetzungstheorie: eine archäo-teleologische Lektüre 1-gen-2020 Kofler, Peter Erwin
Im Lautschatten der Sprache das Schweigen der Schrift. Rhetorisch-kommunikations-theoretische Überlegungen zu „Eine kaiserliche Botschaft“ 1-gen-2004 Kofler, Peter Erwin
Introduction 1-gen-2013 Bigliazzi, Silvia; Kofler, Peter Erwin; Ambrosi, Paola
Italienische Literatur 1-gen-2008 Kofler, Peter Erwin
Italienischlernen im 18. Jahrhundert. Rolle und Funktionen des Übersetzens in den in der Herzogin Anna Amalia Bibliothek vorhandenen italienischen Sprachlehren des 18. Jahrhunderts. 1-gen-2008 Kofler, Peter Erwin
Jagemann als Dantist und Inferno-Übersetzer 1-gen-2004 Kofler, Peter Erwin
Le metamorfosi del gemello: Hafis Nameh nel Divan occidentale-orientale di Goethe e la traduzione di Joseph von Hammer. 1-gen-1999 Kofler, ; Kofler, Peter Erwin
Metapher als Schizophrenie und andere Analogien. 1-gen-2000 Kofler, Peter Erwin
Neuanfänge deutscher Übersetzungskultur in Klassik und Romantik 1-gen-2007 Kofler, Peter Erwin