KOFLER, Peter Erwin
KOFLER, Peter Erwin
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
"con esattezza e verità": Die Aristipp-Übersetzung von Michelangelo Arcontini
2024-01-01 Kofler, P.
"Der Schwierige" von Hugo von Hofmannsthal: Die Geburt der Komödie aus der Gebärde der Melancholie.
2001-01-01 Kofler, Peter Erwin
"kennt ihr die Hölle des Dante nicht?" Jagemanns Übersetzung des "Inferno"
2010-01-01 Kofler, Peter Erwin
"Pharmakon": il testo come medicina e veleno. Riflettendo su "I dolori del giovane Werther" di Goethe con M. Foucault e J. Derrida
2011-01-01 Kofler, Peter Erwin
"To act, to do, to perform": Franz Heufeld's and Friedrich Ludwig Schröder's Hamlet-Adaptations for the German Stage
2013-01-01 Kofler, Peter Erwin
"Wir sind zu nah, und stehen nicht hoch genug", oder: Zur allmählichen Formulierung von Gedanken über Europa in Christoph Martin Wielands Privatbriefen
2015-01-01 Kofler, Peter Erwin
Bewitched: German Translations of "Macbeth"
2013-01-01 Kofler, Peter Erwin
Das Schweigen des Übersetzers: Die ausgesparten Stellen in Wielands Shakespeare
2021-01-01 Kofler, Peter Erwin
Die Furioso-Übersetzung von Johann Diederich Gries: Höhepunkt und Aporie der deutschen Ariost-Rezeption
2020-01-01 Kofler, Peter Erwin
Die Reisen der Metapher und der Übersetzung zwischen Aufklärung und Romantik.
2016-01-01 Kofler, Peter Erwin
Einleitung.
2015-01-01 Kofler, Peter Erwin; Calzoni, R.; Savietto, Valentina
Fiktionen des Edierens, des Schreibens und des Lesens in Christoph Martin Wielands "Geschichte des Agathon"
2016-01-01 Kofler, Peter Erwin
Freuds "Traumdeutung" als Übersetzungstheorie: eine archäo-teleologische Lektüre
2020-01-01 Kofler, Peter Erwin
Im Lautschatten der Sprache das Schweigen der Schrift. Rhetorisch-kommunikations-theoretische Überlegungen zu „Eine kaiserliche Botschaft“
2004-01-01 Kofler, Peter Erwin
Introduction
2013-01-01 Bigliazzi, Silvia; Kofler, Peter Erwin; Ambrosi, Paola
Italienische Literatur
2008-01-01 Kofler, Peter Erwin
Italienischlernen im 18. Jahrhundert. Rolle und Funktionen des Übersetzens in den in der Herzogin Anna Amalia Bibliothek vorhandenen italienischen Sprachlehren des 18. Jahrhunderts.
2008-01-01 Kofler, Peter Erwin
Jagemann als Dantist und Inferno-Übersetzer
2004-01-01 Kofler, Peter Erwin
Le metamorfosi del gemello: Hafis Nameh nel Divan occidentale-orientale di Goethe e la traduzione di Joseph von Hammer.
1999-01-01 Kofler, ; Kofler, Peter Erwin
Metapher als Schizophrenie und andere Analogien.
2000-01-01 Kofler, Peter Erwin