Sfoglia per Autore
Francisco Nieva e l'eredità di Valle-Inclán
2006-01-01 DE BENI, Matteo
De un idioma a otro, del texto a la escena: la Muestra de Alicante como taller para la traducción teatral
2007-01-01 DE BENI, Matteo
La Guerra Civile spagnola
2007-01-01 DE BENI, Matteo
La teratologia fantastica del teatro di Francisco Nieva
2008-01-01 DE BENI, Matteo
Indice dei nomi
2008-01-01 DE BENI, Matteo
Miguel Rojas Mix, I cento nomi d'America
2009-01-01 DE BENI, Matteo
Lo fantasmal en el teatro de Francisco Nieva: una aproximación
2009-01-01 DE BENI, Matteo
Aullidos en escena: las licántropas de Francisco Nieva y Alfonso Sastre
2009-01-01 DE BENI, Matteo
Lo fantástico en escena. Formas de lo imposible en el teatro español contemporáneo
2010-01-01 DE BENI, Matteo
Prolegómenos para una edición de la poesía de Hugo de Urriés
2010-01-01 DE BENI, Matteo
«Fabricaron los mahometanos una fábula»: Feijoo e la tradizione dell’Ebreo Errante
2010-01-01 DE BENI, Matteo
Para una historia de la palabra “fantástico” en España
2010-01-01 DE BENI, Matteo
Sulla parola “fantástico” in Spagna, tra lessicografia e querelle culturale
2011-01-01 DE BENI, Matteo
Gli Ebrei Erranti del teatro spagnolo tra Otto e Novecento
2011-01-01 DE BENI, Matteo
Storia e geografia della lingua spagnola. Un panorama
2012-01-01 DE BENI, Matteo
Isabel García Izquierdo, Competencia textual para la traducción
2012-01-01 DE BENI, Matteo
Avatares de lo fantástico en la obra dramática de Francisco Nieva
2012-01-01 DE BENI, Matteo
Lo fantástico en escena. Formas de lo imposible en el teatro español contemporáneo
2012-01-01 DE BENI, Matteo
Aspectos lingüísticos de la obra poética de Hugo de Urriés
2012-01-01 DE BENI, Matteo
James Valender: «Manuel Altolaguirre. Álbum»
2013-01-01 DE BENI, Matteo
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile