Después de una amplia introducción centrada por una parte en las implicaciones psicológicas y antropológicas subyacentes en la relación con el Otro y por otra parte en la controvertida interpretación de la maurofilia literaria española, el trabajo analiza el sutil juego combinatorio de temas y motivos en un grupo de commedias lopescas, pertenecientes al género de commedia de frontera en su dúplice forma: “morisca” y de “moros y cristianos”. A lo largo de 25 años, Lope de Vega entabla un refinado diálogo intertextual tanto con sus propias creaciones como con las obras maurófilas más conocidas, convertiéndose en la piedra de toque del teatro libre, ligero, divertido, polifónico y pluridiscorsivo inventado por el ilustre dramaturgo.
El moro granadino a escena: la transfiguración literaria de Lope de Vega
GALLO, Antonella
In corso di stampa
Abstract
Después de una amplia introducción centrada por una parte en las implicaciones psicológicas y antropológicas subyacentes en la relación con el Otro y por otra parte en la controvertida interpretación de la maurofilia literaria española, el trabajo analiza el sutil juego combinatorio de temas y motivos en un grupo de commedias lopescas, pertenecientes al género de commedia de frontera en su dúplice forma: “morisca” y de “moros y cristianos”. A lo largo de 25 años, Lope de Vega entabla un refinado diálogo intertextual tanto con sus propias creaciones como con las obras maurófilas más conocidas, convertiéndose en la piedra de toque del teatro libre, ligero, divertido, polifónico y pluridiscorsivo inventado por el ilustre dramaturgo.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.