Il saggio ripercorre le tappe della riflessione teorica sulla traduzione letteraria di C.M. Wieland mettendone in evidenza il graduale superamento del principio francese delle cosiddette Belle Infedeli e confrontandola con il giudizio critico di Goethe.

Wieland teorico della traduzione

KOFLER, Peter Erwin
1989-01-01

Abstract

Il saggio ripercorre le tappe della riflessione teorica sulla traduzione letteraria di C.M. Wieland mettendone in evidenza il graduale superamento del principio francese delle cosiddette Belle Infedeli e confrontandola con il giudizio critico di Goethe.
1989
8820431033
C.M.Wieland; J.W.Goethe; teoria della traduzione letteraria.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/430788
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact