Il saggio ripercorre le tappe della riflessione teorica sulla traduzione letteraria di C.M. Wieland mettendone in evidenza il graduale superamento del principio francese delle cosiddette Belle Infedeli e confrontandola con il giudizio critico di Goethe.
Wieland teorico della traduzione
KOFLER, Peter Erwin
1989-01-01
Abstract
Il saggio ripercorre le tappe della riflessione teorica sulla traduzione letteraria di C.M. Wieland mettendone in evidenza il graduale superamento del principio francese delle cosiddette Belle Infedeli e confrontandola con il giudizio critico di Goethe.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.