Analisi dei rapporti tra traduzioni e volgarizzamenti catalani di opere di Seneca e le corrispondenti traduzioni castigliane, derivate o meno

Le traduzioni catalane di opere di Seneca e loro influssi sulle traduzioni castigliane.

ZINATO, Andrea
1994-01-01

Abstract

Analisi dei rapporti tra traduzioni e volgarizzamenti catalani di opere di Seneca e le corrispondenti traduzioni castigliane, derivate o meno
1994
letteratura spagnola medievale (castigliana e catalana); traduzioni
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/308722
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact