This brief essay will focus on text translation of realia. A particular example of the Russian realia "trojka" will be analysed, comparing different translation strategies from Russian into Italian and English, on both semantic and lexical levels.
Translating Russian realia “trojka” – semantic and lexical issues, in Материалы VI Межвузовской научно-практической Конференции с международным участием «Актуальные проблемы языкознания», Санкт-Петергург, СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2017, pp.118- 123 ISBN 978-5-7629-1940-1
Triberio Tania
2017-01-01
Abstract
This brief essay will focus on text translation of realia. A particular example of the Russian realia "trojka" will be analysed, comparing different translation strategies from Russian into Italian and English, on both semantic and lexical levels.File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Piter2017.pdf
accesso aperto
Licenza:
Creative commons
Dimensione
6.92 MB
Formato
Adobe PDF
|
6.92 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



