Enrichir les glossaires bilingues grâce aux lexiques et aux scholies grecs : les gloses « suspectae originis » des Hermeneumata Einsidlensia

La Barbera paola carmela
In corso di stampa

In corso di stampa
lexiques tecniques, Scholies à Hésiode, Scholies à l'Iliade, Hermeneumata Einsidlensia
Entre 1899 et 1901, Goetz publie le Thesaurus glossarum emendatarum, c’est-à-dire l’index des mots latins et grecs mentionnés dans les volumes II à V du Corpus glossariorum latinorum. Dans sa préface, se référant en particulier aux glossaires bilingues des Hermeneumata Einsidlensia, l’éditeur mentionne l'existence d'un groupe de gloses à l’origine inconnue, ne se trouvant nulle part ailleurs dans le corpus, disséminées dans les glossaires thématiques des Einsidlensia. Quelle est la nature de ces gloses ? À quel moment de la tradition Einsidlensis peut-on dater leur ajout dans les capitula ? Est-il possible d’en identifier les sources ? Le présent article propose de fournir de premières réponses à ces questions en se basant sur les études les plus récentes ayant porté sur les Hermeneumata Monacensia-Einsidlensia.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/1126708
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact