This article examines a passage from Euripides’ Electra which has been suspected of being textually interpolated. It is a fairly long passage, covering twenty-six lines out of overall fourty-four, between 357 and 400. Through an analysis of the cotextual and contextual consistency of the suspect portions, the article wishes to demonstrate that the scene under scrutiny, which shows no trace of incongruous additions, is coherent with the overall play text Electra as it has been passed down to us under Euripides’ name.
Collaborating with Euripides: Actors and Scholars Improve the Drama Text
Guido Avezzù
2018-01-01
Abstract
This article examines a passage from Euripides’ Electra which has been suspected of being textually interpolated. It is a fairly long passage, covering twenty-six lines out of overall fourty-four, between 357 and 400. Through an analysis of the cotextual and contextual consistency of the suspect portions, the article wishes to demonstrate that the scene under scrutiny, which shows no trace of incongruous additions, is coherent with the overall play text Electra as it has been passed down to us under Euripides’ name.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.