L'A. esamina i punti più salienti della ricezione delle traduzioni italiane delle opere di Calvino. Muovendo da una attenta base di ricerca in numerose biblioteche, tra le quali anche la Biblioteca Vaticana, la Conconi esamina vari esemplari, indagando il come, dove e quando essi siano giunti in Italia
Recensione a Bruna Conconi, Le traduzioni italiane di Giovanni Calvino. Storie di libri e di lettori
Riccardo Benedettini
2017-01-01
Abstract
L'A. esamina i punti più salienti della ricezione delle traduzioni italiane delle opere di Calvino. Muovendo da una attenta base di ricerca in numerose biblioteche, tra le quali anche la Biblioteca Vaticana, la Conconi esamina vari esemplari, indagando il come, dove e quando essi siano giunti in ItaliaFile in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.