In Nep. Cim. 3.1: Nam testarum suffragiis, [quod illi ὀστρακισμόν vocant], decem annorum exilio multatus the subordinate clause is an interpolation: Nepos never uses words in Greek, but he always adopts semantic displacement; the unusual structure of the relative clause has no parallels in Nepos’ style. For the same reasons there is an interpolation also in Con. 3.3: venerari te regem [quod προσκύνεσις illi vocant].

Interpolazioni in Cornelio Nepote (a proposito di Cim. 3.1 e Con. 3.3)

Ginelli, Francesco
2015-01-01

Abstract

In Nep. Cim. 3.1: Nam testarum suffragiis, [quod illi ὀστρακισμόν vocant], decem annorum exilio multatus the subordinate clause is an interpolation: Nepos never uses words in Greek, but he always adopts semantic displacement; the unusual structure of the relative clause has no parallels in Nepos’ style. For the same reasons there is an interpolation also in Con. 3.3: venerari te regem [quod προσκύνεσις illi vocant].
2015
Cornelius Nepos, interpolations, ostracism, proskynesis.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/962954
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact