One of the largest 18th-century treatises of epistolography is Francesco Parisi, Istruzioni per la gioventu` impiegata nelle Segreterie specialmente in quelle della Corte romana (Rome 1781). A chapter of the book discusses the problem of a national language, to be shared by all the Italian secretaries of that time. Since the language used in letter-writing had to be close to spoken language, the real point was to agree on a standard language commonly understood in the main Italian courts and able to meet the needs of an exchange of letters, which had immensely grown in the 18th Century. For this reason Parisi selected a series of new and largely used words, which, in his opinion, had to be accepted for inclusion in the Crusca.

Alla ricerca di una lingua per l’epistolografia italiana: la proposta di Francesco Parisi

FORNER, Fabio
2014-01-01

Abstract

One of the largest 18th-century treatises of epistolography is Francesco Parisi, Istruzioni per la gioventu` impiegata nelle Segreterie specialmente in quelle della Corte romana (Rome 1781). A chapter of the book discusses the problem of a national language, to be shared by all the Italian secretaries of that time. Since the language used in letter-writing had to be close to spoken language, the real point was to agree on a standard language commonly understood in the main Italian courts and able to meet the needs of an exchange of letters, which had immensely grown in the 18th Century. For this reason Parisi selected a series of new and largely used words, which, in his opinion, had to be accepted for inclusion in the Crusca.
2014
Parisi Francesco
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/878009
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 1
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact