The aim of this project is to develop a common homeopathic terminology to improve communication. A questionnaire was sent by email to an international group of experts. As a result of an iterative process we propose that a number of terms which are inaccurate, unclear or have become outdated should be replaced by new terms. The main areas in which terminology should be updated are: concepts relating to: homeopathic pharmacology, research, homeopathic medicine, the principle of similarity, homeostasis and disease imitation, miasms, experimental homeopathy, provings and pathogenic trials.

Homeopathic terminology: a consensus quest

BELLAVITE, Paolo;
1999-01-01

Abstract

The aim of this project is to develop a common homeopathic terminology to improve communication. A questionnaire was sent by email to an international group of experts. As a result of an iterative process we propose that a number of terms which are inaccurate, unclear or have become outdated should be replaced by new terms. The main areas in which terminology should be updated are: concepts relating to: homeopathic pharmacology, research, homeopathic medicine, the principle of similarity, homeostasis and disease imitation, miasms, experimental homeopathy, provings and pathogenic trials.
1999
terminology; semantics; communication; correction; clarification
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/307387
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? 1
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact