The article focuses on the Italian translations of Baltasar Gracián’s El discreto in the 18th century, and in particular analyses the versions published in Vienna and Naples in 1704 and 1709 respectively. Beyond the infidelity of the versions, it is interesting to see how the translations replace the pantheon of discretion of the characters of Antiquity and the Aragonese friends of Lastanosa’s circle with other illustrious men from the Vienna court of Emperor Leopold I and his second son’s, Archduke Charles, transforming the book into an extraordinary and universal logbook for successful action in the tangled European politics of the War of the Spanish Succession after Charles II’s the death.

Las traducciones italianas del siglo XVIII de El Discreto como cuaderno de bitácora en la Europa de las guerras de la Sucesión española

Gambin, Felice
2025-01-01

Abstract

The article focuses on the Italian translations of Baltasar Gracián’s El discreto in the 18th century, and in particular analyses the versions published in Vienna and Naples in 1704 and 1709 respectively. Beyond the infidelity of the versions, it is interesting to see how the translations replace the pantheon of discretion of the characters of Antiquity and the Aragonese friends of Lastanosa’s circle with other illustrious men from the Vienna court of Emperor Leopold I and his second son’s, Archduke Charles, transforming the book into an extraordinary and universal logbook for successful action in the tangled European politics of the War of the Spanish Succession after Charles II’s the death.
2025
Gracián, Italian Reception, Translation, El Discreto, War of Succession
Gracián, recepción italiana, traducción, El Discreto, guerra de Sucesión
El artículo estudia las traducciones italianas de El Discreto de Baltasar Gracián durante el siglo xviii, y en particular analiza las versiones publicadas en Viena y en Nápoles, en los años 1704 y 1709, respectivamente. Más allá de la infidelidad de ambos textos, interesa ver cómo las traducciones sustituyen el panteón de la discreción de los personajes de la Antigüedad y de los amigos aragoneses del círculo de Lastanosa por otros hombres ilustres de la cortes vienesas del emperador Leopoldo I y de su segundogénito, el archiduque Carlos, transformando el libro en un extraordinario y universal cuaderno de bitácora para actuar con éxito en la enmarañada política europea de las guerras de Sucesión española tras la muerte de Carlos II.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/1178058
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact