The article examines some key features of Massimo Troiano’s Dialoghi, which describes in detail the festivities organised in Munich in 1568 for the wedding of William V of Bavaria and Renata of Lorraine. The text of the Venetian edition of 1569 is both in Italian and Spanish – a Compendio, printed only in Italian, which transforms the account of the wedding into a manual to learn the Spanish language. The exorbitant richness of the events narrated using the genre of dialogue allows Troiano to exalt the Bavarian court and at the same time to proclaim and promote his talent as a man of culture. Among the many pieces of information, it stands out the references to female singers, including Caterina Willaert. Furthermore, thanks to the Dialoghi, the Latin verses of the five-voice motet Nil mage iucundum mortalibus alma potestas by the composer Maddalena Casulana - the first woman to publish musical works - sung in Munich at the initiative of Lasso have reached us. These aspects reveal the role that women had in the court orchestra and underline the importance of the book also within the framework of gender studies.

Hacia una edición de los Dialoghi de Massimo Troiano

Gambin, Felice
2023-01-01

Abstract

The article examines some key features of Massimo Troiano’s Dialoghi, which describes in detail the festivities organised in Munich in 1568 for the wedding of William V of Bavaria and Renata of Lorraine. The text of the Venetian edition of 1569 is both in Italian and Spanish – a Compendio, printed only in Italian, which transforms the account of the wedding into a manual to learn the Spanish language. The exorbitant richness of the events narrated using the genre of dialogue allows Troiano to exalt the Bavarian court and at the same time to proclaim and promote his talent as a man of culture. Among the many pieces of information, it stands out the references to female singers, including Caterina Willaert. Furthermore, thanks to the Dialoghi, the Latin verses of the five-voice motet Nil mage iucundum mortalibus alma potestas by the composer Maddalena Casulana - the first woman to publish musical works - sung in Munich at the initiative of Lasso have reached us. These aspects reveal the role that women had in the court orchestra and underline the importance of the book also within the framework of gender studies.
2023
Massimo Troiano, Dialogue, Bilingual text, Gender Studies.
Massimo Troiano, diálogo, texto bilingüe, Gender Studies.
El artículo presenta algunos rasgos clave de los Dialoghi de Massimo Troiano donde se describen de forma detallada los festejos organizados en Múnich en 1568 con motivo de las bodas de Guillermo V de Baviera con Renata de Lorena. La edición veneciana de 1569 entrega el texto en italiano y español, un Compendio, impreso sólo en italiano, que trasforma el relato de la boda en un libro para aprender la lengua española. La riqueza desbordante de los acontecimientos narrados utilizando el género del diálogo permite a Troiano exaltar la corte bávara y al mismo tiempo proclamar y promocionar su talento como hombre de cultura. Entre las muchas informaciones cabe señalar las referencias a las cantantes femeninas, por ejemplo a Caterina Willaert. Además, gracias a los Dialoghi, han llegado hasta nosotros los versos en latín del motete a cinco voces Nil mage iucundum mortalibus alma potestas de la compositora Maddalena Casulana -primera mujer que publicó obras musicales- cantado en Múnich a iniciativa de Lasso. Estos aspectos permiten revelar el papel que las mujeres tenían en la orquesta de corte y subrayan la importancia del volumen también en el marco de los gender studies.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/1106086
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact