Breve recensione a traduzione italiana (con testo a fronte) di due drammi di Laurent Mauvignier, accompagnata da saggi di vari autori sulla produzione drammatica dello scrittore, anche in relazione ai suoi romanzi.
LAURENT MAUVIGNIER, “Théâtre – Teatro. Tout mon amour – Tutto il mio amore. Une legère blessure – Una ferita leggera”, traduzioni di A. Bramati, dirigé par J.-P. Dufiet, Trento, Università degli Studi di Trento, Dipartimento di Lettere e Filosofia, 2021, 341 pp.
Genetti Stefano
2022-01-01
Abstract
Breve recensione a traduzione italiana (con testo a fronte) di due drammi di Laurent Mauvignier, accompagnata da saggi di vari autori sulla produzione drammatica dello scrittore, anche in relazione ai suoi romanzi.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.