The vocabulary of tourism has not been studied in depth until recently. In this paper we try to fill this gap, by focussing on French neologisms attested in this field. Our research, based on Timestamped JSI web corpus (2014–2019), shows that word formation largely stems from binomial appositions, thus following the model of terminology. A comparatively small number of words consist on translations from English, since French tourism is deeply rooted in national culture.
|Titolo:||Le vocabulaire du tourisme, un laboratoire expérimental des procédés néologiques|
TALLARICO, Giovanni Luca (Corresponding)
|Data di pubblicazione:||2020|
|Appare nelle tipologie:||01.01 Articolo in Rivista|