The paper deals with the date and origin of the treatise on latin accents, wrongly attributed to Priscian. About the date, some linguistic and prosodic features allow to date the work in the IX century or even later. The last editor of the treatise proposed for its origin the Iberian area, based on the identification with Spanish places of a list of geographical names quoted by the author for their prosody. The same names can be identified, without text modifications, with other places which shows some acquaintance with the French area.

L’articolo esamina la datazione e la localizzazione del trattato sugli accenti attribuito erroneamente a Prisciano, per il quale si propone, sulla base di alcuni elementi linguistico-prosodici, una data non anteriore al sec. IX, che potrebbe essere spostata ancora più avanti. Per la localizzazione, a partire dall’ipotesi formulata dall’ultimo editore dell’opera che aveva proposto una origine iberica sulla base della identificazione con alcune località spagnole dei toponimi di una lista che esemplifica alcune parole proparossitone, vengono proposte una serie di identificazioni alternative con toponimi che non costringono a ipotizzare alterazioni testuali e che sembrano più compatibili con un autore che aveva una certa familiarità con l’area francese.

Come si accentano le parole latine? Noterelle su datazione e origine del De accentibus pseudopriscianeo

P. De Paolis
2019-01-01

Abstract

The paper deals with the date and origin of the treatise on latin accents, wrongly attributed to Priscian. About the date, some linguistic and prosodic features allow to date the work in the IX century or even later. The last editor of the treatise proposed for its origin the Iberian area, based on the identification with Spanish places of a list of geographical names quoted by the author for their prosody. The same names can be identified, without text modifications, with other places which shows some acquaintance with the French area.
2019
De accentibus - accento latino - grammatici latini
L’articolo esamina la datazione e la localizzazione del trattato sugli accenti attribuito erroneamente a Prisciano, per il quale si propone, sulla base di alcuni elementi linguistico-prosodici, una data non anteriore al sec. IX, che potrebbe essere spostata ancora più avanti. Per la localizzazione, a partire dall’ipotesi formulata dall’ultimo editore dell’opera che aveva proposto una origine iberica sulla base della identificazione con alcune località spagnole dei toponimi di una lista che esemplifica alcune parole proparossitone, vengono proposte una serie di identificazioni alternative con toponimi che non costringono a ipotizzare alterazioni testuali e che sembrano più compatibili con un autore che aveva una certa familiarità con l’area francese.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
De Paolis.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Dominio pubblico
Dimensione 126.32 kB
Formato Adobe PDF
126.32 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/1021491
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact