Questo volume offre alcuni strumenti di base per studiare le diverse realtà linguistiche della Cina contemporanea, esaminando criticamente termini e concetti usati talvolta in maniera impropria anche nella letteratura specialistica. In particolare l’autore analizza le espressioni fāngyán 方 言 e Hànyuŭ fāngyán 汉语方言, spesso tradotte in italiano rispettivamente con “dialetto” e “dialetti cinesi”/“dialetti del cinese”. L’autore procede poi a illustrare una metodologia di studio per le lingue dei rami linguistici della Famiglia delle Lingue Sinitiche (Hàn Yŭxì 汉语系), proponendo inoltre un test di comprensione reciproca per confutare l’affiliazione di queste lingue.
Dialettologia cinese. Un' introduzione
Mannoni Michele
2014-01-01
Abstract
Questo volume offre alcuni strumenti di base per studiare le diverse realtà linguistiche della Cina contemporanea, esaminando criticamente termini e concetti usati talvolta in maniera impropria anche nella letteratura specialistica. In particolare l’autore analizza le espressioni fāngyán 方 言 e Hànyuŭ fāngyán 汉语方言, spesso tradotte in italiano rispettivamente con “dialetto” e “dialetti cinesi”/“dialetti del cinese”. L’autore procede poi a illustrare una metodologia di studio per le lingue dei rami linguistici della Famiglia delle Lingue Sinitiche (Hàn Yŭxì 汉语系), proponendo inoltre un test di comprensione reciproca per confutare l’affiliazione di queste lingue.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.