Définir une unité lexicale ne revient pas seulement à fournir une paraphrase analytique, rendant compte de son contenu, structurée en genre prochain et différence spécifique. La pratique lexicographique envisage également un ensemble de renseignements complémentaires qui peuvent accompagner la définition et fournir des précisions quant à son emploi en discours. Le Trésor de la Langue Française (dorénavant TLF) systématise, dans ses articles, ces types de renseignement en présentant non seulement des énoncés définitoires mais également des informations de types différents, souvent placées entre crochets droits. C’est sur ces derniers que nous allons nous concentrer dans le présent article : après avoir présenté les entre-crochets tels qu’ils ont été conçus dans les documents paratextuels édités (« Préface » au Tome I) et inédits (« Normes de rédaction », « Pour un nouveau cahier de normes. Documents à discuter les 22, 23 [et 24] février 1979 lors de la “réunion des experts” ») qui accompagnent le TLF, nous nous attacherons à démontrer que si le TLF constitue une référence et une source importantes, en raison de la grande exploitation de ces types d’adjuvants, il est possible d’en proposer un classement à partir de critères relevant d’une analyse métalinguistique à proprement parler, qui se détourne de l’approche descriptive et normative des documents paratextuels ainsi que des principes qui régissent les études typologiques sur la définition lexicographique. Le classement que nous allons proposer se base sur le dépouillement d’un échantillon de définitions correpondant à 5% du total des entrées (toutes catégories grammaticales confondues), dont nous nous limitons à présenter les résultats concernant la seule catégorie grammaticale du substantif et la seule rubrique de synchronie du TLF.

Métalangage et définition de substantif dans le Trésor de la Langue Française: le cas des entre-crochets

FRASSI, Paolo
2017-01-01

Abstract

Définir une unité lexicale ne revient pas seulement à fournir une paraphrase analytique, rendant compte de son contenu, structurée en genre prochain et différence spécifique. La pratique lexicographique envisage également un ensemble de renseignements complémentaires qui peuvent accompagner la définition et fournir des précisions quant à son emploi en discours. Le Trésor de la Langue Française (dorénavant TLF) systématise, dans ses articles, ces types de renseignement en présentant non seulement des énoncés définitoires mais également des informations de types différents, souvent placées entre crochets droits. C’est sur ces derniers que nous allons nous concentrer dans le présent article : après avoir présenté les entre-crochets tels qu’ils ont été conçus dans les documents paratextuels édités (« Préface » au Tome I) et inédits (« Normes de rédaction », « Pour un nouveau cahier de normes. Documents à discuter les 22, 23 [et 24] février 1979 lors de la “réunion des experts” ») qui accompagnent le TLF, nous nous attacherons à démontrer que si le TLF constitue une référence et une source importantes, en raison de la grande exploitation de ces types d’adjuvants, il est possible d’en proposer un classement à partir de critères relevant d’une analyse métalinguistique à proprement parler, qui se détourne de l’approche descriptive et normative des documents paratextuels ainsi que des principes qui régissent les études typologiques sur la définition lexicographique. Le classement que nous allons proposer se base sur le dépouillement d’un échantillon de définitions correpondant à 5% du total des entrées (toutes catégories grammaticales confondues), dont nous nous limitons à présenter les résultats concernant la seule catégorie grammaticale du substantif et la seule rubrique de synchronie du TLF.
2017
9782705691561
Lexicographie, Définition lexicographique, Métalexicographie
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/960490
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact