La traduzione del capitolo, corredata di note, è parte di "una sfida traduttiva affidata a 56 ispanisti italiani di fama internazionale, esperti dei testi di Cervantes e conoscitori della lingua spagnola del '600. Basterà guardare, alla fine di questo volume, l'Indice dei capitoli tradotti con relative firme per capire che il meglio dell'ispanismo italiano attivo nelle nostre università ha risposto unanime a ques'insolito invito" (Patrizia Botta, Avvertenza, p. IX).
Don Chisciotte della Mancha. Seconda parte, cap. XXVII, «Delle cose che dice Benengeli e che saprà chi leggerà, se le legge con attenzione»
BOGNOLO, Anna
2015-01-01
Abstract
La traduzione del capitolo, corredata di note, è parte di "una sfida traduttiva affidata a 56 ispanisti italiani di fama internazionale, esperti dei testi di Cervantes e conoscitori della lingua spagnola del '600. Basterà guardare, alla fine di questo volume, l'Indice dei capitoli tradotti con relative firme per capire che il meglio dell'ispanismo italiano attivo nelle nostre università ha risposto unanime a ques'insolito invito" (Patrizia Botta, Avvertenza, p. IX).File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.