In questo volume si propone un'Edizione Critica di "Angelo, tyran de Padoue" di Victor Hugo. Ma anche qualcosa di più, e per spiegarlo occorre fare una premessa. Nei primi mesi del 1835 debutta alla Comédie-Française "Angelo, tyran de Padoue" di Victor Hugo, il cui allestimento è curato dal drammaturgo stesso. Il volume è dedicato a questa prima rappresentazione di "Angelo" ed offre i materiali utili ad analizzarla o, quanto meno, alcuni tra i più importanti: oltre alla trascrizione dell'autografo, del copione del suggeritore e della princeps proposti in edizione critica complanare, cui va aggiunta l'ultima redazione autoriale (pubblicata nel 1882), sono messe a disposizione del lettore la descrizione della "Mise en scène" stampata in un periodico dell'epoca, una scelta di recensioni della prima, la riproduzione di schizzi e bozzetti di scenografie e costumi. Fondamentale per l'esame dello spettacolo del 1835, in particolare, è il testo del "manuscrit du souffleur", risultato delle scelte di Hugo e dotato dell'autorialità necessaria per essere incluso tra le versioni di un'edizione critica. Il libro contiene inoltre uno studio sull'allestimento d'esordio di "Angelo" e un corposo apparato critico-filologico, che dal confronto tra diversi materiali arriva a dedurre una serie di notizie rilevanti sull'autografo e soprattutto sul copione. A Simona Brunetti spettano il censimento delle edizioni di "Angelo" tra 1836 e 1885 e l'allestimento della complanare; la cura del testo autografo, della prima edizione, dell'impressione del 1882 e della "Mise en scène" (pp. 132-329, 473-476). Simona Brunetti ha scritto il paragrafo relativo alle versioni di Angelo dal 1836 al 1885 (pp. 49-63), tutte le parti dedicate all'autografo, alla princeps e all'edizione Hetzel Quantin del 1882 nella Premessa filologica (pp. 76-85; pp. 120-123) e nell'Apparato critico-filologico, nel quale, in più, si è occupata della cosiddetta Préface (pp. 363-375; pp. 449-460); ha scritto inoltre la parte "4. Apparato critico-filologico: Indicazioni generali" nella Premessa filologica (pp. 74-75) e l'Indice dei nomi (pp. 545-548).

V. HUGO, "Angelo, tyran de Padoue. Edizione complanare e fonti per lo studio della prima messinscena, a cura di E. Randi, con la collaborazione di S. Brunetti, F. Benucci, B. Volponi, G. Scapin"

BRUNETTI, SIMONA;
2012

Abstract

In questo volume si propone un'Edizione Critica di "Angelo, tyran de Padoue" di Victor Hugo. Ma anche qualcosa di più, e per spiegarlo occorre fare una premessa. Nei primi mesi del 1835 debutta alla Comédie-Française "Angelo, tyran de Padoue" di Victor Hugo, il cui allestimento è curato dal drammaturgo stesso. Il volume è dedicato a questa prima rappresentazione di "Angelo" ed offre i materiali utili ad analizzarla o, quanto meno, alcuni tra i più importanti: oltre alla trascrizione dell'autografo, del copione del suggeritore e della princeps proposti in edizione critica complanare, cui va aggiunta l'ultima redazione autoriale (pubblicata nel 1882), sono messe a disposizione del lettore la descrizione della "Mise en scène" stampata in un periodico dell'epoca, una scelta di recensioni della prima, la riproduzione di schizzi e bozzetti di scenografie e costumi. Fondamentale per l'esame dello spettacolo del 1835, in particolare, è il testo del "manuscrit du souffleur", risultato delle scelte di Hugo e dotato dell'autorialità necessaria per essere incluso tra le versioni di un'edizione critica. Il libro contiene inoltre uno studio sull'allestimento d'esordio di "Angelo" e un corposo apparato critico-filologico, che dal confronto tra diversi materiali arriva a dedurre una serie di notizie rilevanti sull'autografo e soprattutto sul copione. A Simona Brunetti spettano il censimento delle edizioni di "Angelo" tra 1836 e 1885 e l'allestimento della complanare; la cura del testo autografo, della prima edizione, dell'impressione del 1882 e della "Mise en scène" (pp. 132-329, 473-476). Simona Brunetti ha scritto il paragrafo relativo alle versioni di Angelo dal 1836 al 1885 (pp. 49-63), tutte le parti dedicate all'autografo, alla princeps e all'edizione Hetzel Quantin del 1882 nella Premessa filologica (pp. 76-85; pp. 120-123) e nell'Apparato critico-filologico, nel quale, in più, si è occupata della cosiddetta Préface (pp. 363-375; pp. 449-460); ha scritto inoltre la parte "4. Apparato critico-filologico: Indicazioni generali" nella Premessa filologica (pp. 74-75) e l'Indice dei nomi (pp. 545-548).
9788860874597
edizione critica, Hugo, materiali prima rappresentazione
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11562/931589
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact