Questo studio si colloca nell' ambito di ricerca che indaga le varietà dell’inglese e si propone di esplorare alcuni aspetti salienti dell’inglese maori attraverso un’analisi che coniuga l’argomentazione su base linguistica agli imprescindibili nessi di natura culturale che accompagnano l’espressione comunicativa. Il campo d’indagine prescelto rivela l’esigenza, sentita dall’autore e condivisa da altri ricercatori, di muovere gli studi sulle varietà dell’inglese verso la dimensione antropologica o, per meglio dire, di esaminare le diverse manifestazioni identitarie della lingua inglese secondo l’approccio che è proprio della linguistica culturale (si veda, a modello esemplificativo, il testo di Palmer del 1996 ). Il saggio è idealmente strutturato in tre parti. Nella prima si delineano origini, sviluppo e peculiarità linguistiche dell’inglese maori; la seconda fornisce informazioni relative all’orientamento della ricerca, alla raccolta dei dati e al tipo di materiale linguistico che ha costituito materia d’indagine; nell’ultima parte vengono discussi esempi rappresentativi di concettualizzazioni culturali in inglese maori.
Manifestazioni identitarie in inglese maori: uno studio sulle concettualizzazioni culturali
DEGANI, Marta
2015-01-01
Abstract
Questo studio si colloca nell' ambito di ricerca che indaga le varietà dell’inglese e si propone di esplorare alcuni aspetti salienti dell’inglese maori attraverso un’analisi che coniuga l’argomentazione su base linguistica agli imprescindibili nessi di natura culturale che accompagnano l’espressione comunicativa. Il campo d’indagine prescelto rivela l’esigenza, sentita dall’autore e condivisa da altri ricercatori, di muovere gli studi sulle varietà dell’inglese verso la dimensione antropologica o, per meglio dire, di esaminare le diverse manifestazioni identitarie della lingua inglese secondo l’approccio che è proprio della linguistica culturale (si veda, a modello esemplificativo, il testo di Palmer del 1996 ). Il saggio è idealmente strutturato in tre parti. Nella prima si delineano origini, sviluppo e peculiarità linguistiche dell’inglese maori; la seconda fornisce informazioni relative all’orientamento della ricerca, alla raccolta dei dati e al tipo di materiale linguistico che ha costituito materia d’indagine; nell’ultima parte vengono discussi esempi rappresentativi di concettualizzazioni culturali in inglese maori.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.