The paper is structured along a consequential question: How to account for a scientifically validated non-Eurocentric history of philosophy? The issue is rethinking the discipline of the history of philosophy within a twenty-first-century intercultural framework. It is about using digital infrastructures with the aim of setting groundbreaking standards that will enable new research and new offerings of digital contents, which is based on context-guided lexical analysis of texts, whose effectiveness arises from the necessity of establishing continuities and interactions of cultural traditions— transcriptions, interpretations, and translations of texts into new contexts. Culture, and philosophy as its backbone, is living heritage, a source of wealth and differences. For the purpose of considering the migration of thoughts through the different alphabets, historians of philosophy shall work with historians, political scientists and scholars who are versed in philosophical texts written in the Greek, Roman, Cyrillic and Arabic alphabets as well as in Chinese ideograms. In this composition, the seven-head team will cover the six official languages of the United Nations: English, French, Spanish, Russian, Arabic, and Chinese.

Rethinking the History of Philosophy within an Intercultural Framework

POZZO, Riccardo
2015-01-01

Abstract

The paper is structured along a consequential question: How to account for a scientifically validated non-Eurocentric history of philosophy? The issue is rethinking the discipline of the history of philosophy within a twenty-first-century intercultural framework. It is about using digital infrastructures with the aim of setting groundbreaking standards that will enable new research and new offerings of digital contents, which is based on context-guided lexical analysis of texts, whose effectiveness arises from the necessity of establishing continuities and interactions of cultural traditions— transcriptions, interpretations, and translations of texts into new contexts. Culture, and philosophy as its backbone, is living heritage, a source of wealth and differences. For the purpose of considering the migration of thoughts through the different alphabets, historians of philosophy shall work with historians, political scientists and scholars who are versed in philosophical texts written in the Greek, Roman, Cyrillic and Arabic alphabets as well as in Chinese ideograms. In this composition, the seven-head team will cover the six official languages of the United Nations: English, French, Spanish, Russian, Arabic, and Chinese.
2015
9781443874335
storia della filosofia
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/909789
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact