Analisi della traduzione in lingua italiana dell'Agriculture et maison rustique (Paris, Du Puys, 1564) di Charles Estienne. Lo studio è volto a far emergere alcune tendenze che, di volta in volta verificate nella concretezza dell'analisi, consentiranno di meglio comprendere la ricezione dei testi medico-scientifici francesi nell'Italia del '500.
“Scrivere di agricoltura nel Cinquecento. La traduzione italiana dell’Agriculture et maison rustique di Charles Estienne per curare l’infirmità de gli huomini, et d’ogni specie d’animali, arbori, piante, et herbe”
Benedettini, Riccardo
2012-01-01
Abstract
Analisi della traduzione in lingua italiana dell'Agriculture et maison rustique (Paris, Du Puys, 1564) di Charles Estienne. Lo studio è volto a far emergere alcune tendenze che, di volta in volta verificate nella concretezza dell'analisi, consentiranno di meglio comprendere la ricezione dei testi medico-scientifici francesi nell'Italia del '500.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.