Attenzione: i dati modificati non sono ancora stati salvati. Per confermare inserimenti o cancellazioni di voci è necessario confermare con il tasto SALVA/INSERISCI in fondo alla pagina
CATALOGO DEI PRODOTTI DELLA RICERCA
As the Editor I have invited various authors to contribute on the topic of Translation Studies: Berty Skuber, William Allegrezza, Tom Beckett, Peter Ciccariello, Alexander Dickow, Joseph Duemer, Denni Barone, Pam Brown, Jon Corelis, Linh Dinh, James Finnegan, Farideh Hassanzadeh, Amy King, Hank Lazer, eliko Mitic, Bilijana D. Obradovic, Vincent Dussol, Barry Schwabsky, Alan Sondheim, Eileen Tabios, Martin J. Walker, Mark Weiss, Jukka-Pekka Kervinen, Bill Lavender, Charles Martin, Richard Jeffrey Newman, Obododimma Oha, Larissa Shmailo, Eilabeth Smither, Yerra Sugarman, Peter Thompson, Jowl Weishaus, Diether Haenicke, Peter Joris, Henry Martin, Ellen Moody, Karl Young, Daniel Zimmerman, Anny Ballardini
As the Editor I have invited various authors to contribute on the topic of Translation Studies: Berty Skuber, William Allegrezza, Tom Beckett, Peter Ciccariello, Alexander Dickow, Joseph Duemer, Denni Barone, Pam Brown, Jon Corelis, Linh Dinh, James Finnegan, Farideh Hassanzadeh, Amy King, Hank Lazer, eliko Mitic, Bilijana D. Obradovic, Vincent Dussol, Barry Schwabsky, Alan Sondheim, Eileen Tabios, Martin J. Walker, Mark Weiss, Jukka-Pekka Kervinen, Bill Lavender, Charles Martin, Richard Jeffrey Newman, Obododimma Oha, Larissa Shmailo, Eilabeth Smither, Yerra Sugarman, Peter Thompson, Jowl Weishaus, Diether Haenicke, Peter Joris, Henry Martin, Ellen Moody, Karl Young, Daniel Zimmerman, Anny Ballardini
Translation; Language; Poetry; Translation of Poetry; Literary Criticism; Contemporary Poetry; Translation into English; Translation from English; Art; Digital Art
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/501762
Citazioni
ND
ND
ND
social impact
Conferma cancellazione
Sei sicuro che questo prodotto debba essere cancellato?
simulazione ASN
Il report seguente simula gli indicatori relativi alla propria produzione scientifica in relazione alle soglie ASN 2021-2023 del proprio SC/SSD. Si ricorda che il superamento dei valori soglia (almeno 2 su 3) è requisito necessario ma non sufficiente al conseguimento dell'abilitazione. La simulazione si basa sui dati IRIS e sugli indicatori bibliometrici alla data indicata e non tiene conto di eventuali periodi di congedo obbligatorio, che in sede di domanda ASN danno diritto a incrementi percentuali dei valori. La simulazione può differire dall'esito di un’eventuale domanda ASN sia per errori di catalogazione e/o dati mancanti in IRIS, sia per la variabilità dei dati bibliometrici nel tempo. Si consideri che Anvur calcola i valori degli indicatori all'ultima data utile per la presentazione delle domande.
La presente simulazione è stata realizzata sulla base delle specifiche raccolte sul tavolo ER del Focus Group IRIS coordinato dall’Università di Modena e Reggio Emilia e delle regole riportate nel DM 589/2018 e allegata Tabella A. Cineca, l’Università di Modena e Reggio Emilia e il Focus Group IRIS non si assumono alcuna responsabilità in merito all’uso che il diretto interessato o terzi faranno della simulazione. Si specifica inoltre che la simulazione contiene calcoli effettuati con dati e algoritmi di pubblico dominio e deve quindi essere considerata come un mero ausilio al calcolo svolgibile manualmente o con strumenti equivalenti.