Nous proposons, dans cet article, une segmentation de la définition lexicographique d'adjectifs qui sont des dérivés sémantiques dans le cadre du projet Definiens (CNRS ­ ATILF, Nancy) qui vise la conversion des définitions du Trésor de la Langue Française informatisé en une forme explicitement structurée à travers un balisage formel XML. En particulier, nous nous attachons à démontrer que les définitions de cette partie du discours, tout en contenant une partie purement relationnelle et sémantiquement vide que nous appellerons opérateur de dérivation sémantique, sont dotées, comme les définitions contenant un hyperonyme, d'une composante centrale de type genre prochain. Pour ce faire, nous procédons en quatre étapes. Après avoir présenté le projet Definiens, nous expliquons la raison à la base de la pénurie d'hyperonymes dans les définitions d'adjectifs qui a engendré le malentendu d'après lequel les définitions d'adjectifs ne contiennent pas de composantes de type genre prochain. Nous proposons, ensuite, une définition de composante centrale au sens large, qui nous permet d'adapter la définition d'adjectif au modèle de définition analytique pour l'appliquer aux définitions lexicographiques des adjectifs qui sont des dérivés sémantiques. Notre étude s'achève sur le rôle joué par la balise <ODS> (opérateur de dérivation syntaxique ou sémantique) dans la segmentation des définitions ces types d'adjectifs. Nous adoptons, dans le cadre de la présente étude, un système notionnel emprunté à la Lexicologie Explicative et Combinatoire, branche lexicale de la Théorie Sens-Texte.

Des définitions pas comme les autres: les définitions d'adjectifs

FRASSI, Paolo
2012-01-01

Abstract

Nous proposons, dans cet article, une segmentation de la définition lexicographique d'adjectifs qui sont des dérivés sémantiques dans le cadre du projet Definiens (CNRS ­ ATILF, Nancy) qui vise la conversion des définitions du Trésor de la Langue Française informatisé en une forme explicitement structurée à travers un balisage formel XML. En particulier, nous nous attachons à démontrer que les définitions de cette partie du discours, tout en contenant une partie purement relationnelle et sémantiquement vide que nous appellerons opérateur de dérivation sémantique, sont dotées, comme les définitions contenant un hyperonyme, d'une composante centrale de type genre prochain. Pour ce faire, nous procédons en quatre étapes. Après avoir présenté le projet Definiens, nous expliquons la raison à la base de la pénurie d'hyperonymes dans les définitions d'adjectifs qui a engendré le malentendu d'après lequel les définitions d'adjectifs ne contiennent pas de composantes de type genre prochain. Nous proposons, ensuite, une définition de composante centrale au sens large, qui nous permet d'adapter la définition d'adjectif au modèle de définition analytique pour l'appliquer aux définitions lexicographiques des adjectifs qui sont des dérivés sémantiques. Notre étude s'achève sur le rôle joué par la balise (opérateur de dérivation syntaxique ou sémantique) dans la segmentation des définitions ces types d'adjectifs. Nous adoptons, dans le cadre de la présente étude, un système notionnel emprunté à la Lexicologie Explicative et Combinatoire, branche lexicale de la Théorie Sens-Texte.
2012
9788874380725
Aggettivo; Definizione lessicografica; Segmentazione XML
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/435372
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 1
social impact