Tra versioni letterali, rifacimenti, imbarazzate prese di distanza: il curioso zigzagare dei primi traduttori francesi del Principe di Machiavelli di fronte al problema del rapporto politica – morale

DAL CORSO, Mario
2005-01-01

"traduzioni"; "Principe"; "Machiavelli"
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/31574
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact