Il saggio analizza i Contes amoureux, raccolta di racconti pubblicata a Lione intorno al 1540, in una prospettiva di lettura attenta in particolare alle dinamiche intertestuali e ai processi di trasformazione e riscrittura delle numerose fonti che affiorano alla superficie del testo. L'analisi verte in particolare sulle modalità di trasposizione dei modelli, appartenenti alla tradizione classica, italiana e francese, e alla loro rielaborazione nel tessuto narrativo dei racconti.
L’immagine riflessa. La riscrittura delle fonti nei "Contes amoureux" di Jeanne Flore
CAMPANINI, Magda
2000-01-01
Abstract
Il saggio analizza i Contes amoureux, raccolta di racconti pubblicata a Lione intorno al 1540, in una prospettiva di lettura attenta in particolare alle dinamiche intertestuali e ai processi di trasformazione e riscrittura delle numerose fonti che affiorano alla superficie del testo. L'analisi verte in particolare sulle modalità di trasposizione dei modelli, appartenenti alla tradizione classica, italiana e francese, e alla loro rielaborazione nel tessuto narrativo dei racconti.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.