Sstudio sistematico dell'uso di forme aggettivali con pronome anaforico nel lituano antico e in particolare nel testo della Bibbia di Bretke. Tale uso sembra riportarsi a livello sintattico ad espressioni di tipo referenziale che si spiegano in un contesto di referenzialità, mentre sono iindividualizzanti a livello lessicale.

Morphosyntaktische Untersuchungen zur Bibelübersetzung von Johannes Bretke: Die Pronominalform des Adjektivs in Bretkes Evangelien

COTTICELLI, Paola
1998-01-01

Abstract

Sstudio sistematico dell'uso di forme aggettivali con pronome anaforico nel lituano antico e in particolare nel testo della Bibbia di Bretke. Tale uso sembra riportarsi a livello sintattico ad espressioni di tipo referenziale che si spiegano in un contesto di referenzialità, mentre sono iindividualizzanti a livello lessicale.
1998
3825307263
Aggettivo in antico lituano; morfologia lingue indoeuropee
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/241946
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact