This chapter deals with a specific type of lexical evidence—that deriving from the so-called glosses— which must be taken into consideration. In previous scholarly studies, in fact, it was often mixed with direct epigraphic evidence, even though an important epistemological difference clearly exists. In our perspective, the late evidence represents the written memory of Anatolian languages in a Greek text, considering that a target language can retain the memory of a model language for a given period for a number of different reasons that must be analyzed on a case-by-case basis, and which include scholarly tradition.
The Problem of the Scholarly and Late Evidence: Anatolian Glosses in Greek.
Merlin, Stella
2025-01-01
Abstract
This chapter deals with a specific type of lexical evidence—that deriving from the so-called glosses— which must be taken into consideration. In previous scholarly studies, in fact, it was often mixed with direct epigraphic evidence, even though an important epistemological difference clearly exists. In our perspective, the late evidence represents the written memory of Anatolian languages in a Greek text, considering that a target language can retain the memory of a model language for a given period for a number of different reasons that must be analyzed on a case-by-case basis, and which include scholarly tradition.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
13_Merlin_Late Evidence.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione dell'editore
Licenza:
Creative commons
Dimensione
900.51 kB
Formato
Adobe PDF
|
900.51 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.