The coexistence of three languages in England during the post-Conquest period ledto a complex multilingual situation. The fact that Middle English, Anglo-French,and Latin showed mutual borrowing and shared lexis as a result of multilingualpractices makes them difficult to handle from a lexicographic perspective. Startingfrom the assumption that “monolingual lexicography in a multilingual environ-ment does not work” (Trotter 2000a: 4), this paper illustrates the issues related tothe treatment of these languages in the three major historical dictionaries and advocates the compilation of a multilingual dictionary, which would be able to provide amore accurate perspective of the linguistic situation of the time. The problems andimplications connected to the designing of such a long-needed resource are tackled and some methodological proposals are presented by taking into considerationtwo existing databases which treat specific lexical domains related to everyday lifein medieval England from a multilingual perspective. The aim of this contributionis to urge further research on the possible ways to reproduce the fuzziness of language boundaries in the post-Conquest period in order to make the compilation ofa multilingual dictionary of the languages of medieval England an attainable goal.

A dictionary of the languages of medieval England: Issues and implications

Mambelli Gloria
2025-01-01

Abstract

The coexistence of three languages in England during the post-Conquest period ledto a complex multilingual situation. The fact that Middle English, Anglo-French,and Latin showed mutual borrowing and shared lexis as a result of multilingualpractices makes them difficult to handle from a lexicographic perspective. Startingfrom the assumption that “monolingual lexicography in a multilingual environ-ment does not work” (Trotter 2000a: 4), this paper illustrates the issues related tothe treatment of these languages in the three major historical dictionaries and advocates the compilation of a multilingual dictionary, which would be able to provide amore accurate perspective of the linguistic situation of the time. The problems andimplications connected to the designing of such a long-needed resource are tackled and some methodological proposals are presented by taking into considerationtwo existing databases which treat specific lexical domains related to everyday lifein medieval England from a multilingual perspective. The aim of this contributionis to urge further research on the possible ways to reproduce the fuzziness of language boundaries in the post-Conquest period in order to make the compilation ofa multilingual dictionary of the languages of medieval England an attainable goal.
2025
978-3-96110-503-8
historical linguistics, historical lexicography, Middle English, multilingualism,
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Mambelli_A Dictionary.pdf

accesso aperto

Descrizione: A dictionary of the languages of medieval England Issues and implications
Licenza: Copyright dell'editore
Dimensione 142.18 kB
Formato Adobe PDF
142.18 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/1164128
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact