In this short article, I will discuss a problematic passage of the bilingual section of the Political Testament of the Old Hittite King Hattušili I, redacted in Akkadian and in Hittite. The passage (lines 27-28 of columns i and ii) is highly fragmentary in both versions, but contains an alleged Akkadian idiomatic expression, so that attempts have been made to reconstruct it, with consequences on the interpretation of the meaning of the document. In this contribution, however, I will argue that the restoration of an otherwise unattested Akkadian formula aburriš kullum is in fact not supported by the available evidence.
On an alleged Akkadian idiomatic expression in HAB ii 28
Giusfredi
2024-01-01
Abstract
In this short article, I will discuss a problematic passage of the bilingual section of the Political Testament of the Old Hittite King Hattušili I, redacted in Akkadian and in Hittite. The passage (lines 27-28 of columns i and ii) is highly fragmentary in both versions, but contains an alleged Akkadian idiomatic expression, so that attempts have been made to reconstruct it, with consequences on the interpretation of the meaning of the document. In this contribution, however, I will argue that the restoration of an otherwise unattested Akkadian formula aburriš kullum is in fact not supported by the available evidence.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
12_Giusfredi_9781957454856-WEB.pdf
embargo fino al 30/09/2025
Tipologia:
Versione dell'editore
Licenza:
Creative commons
Dimensione
2.4 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.4 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.