In this short article, I will discuss a problematic passage of the bilingual section of the Political Testament of the Old Hittite King Hattušili I, redacted in Akkadian and in Hittite. The passage (lines 27-28 of columns i and ii) is highly fragmentary in both versions, but contains an alleged Akkadian idiomatic expression, so that attempts have been made to reconstruct it, with consequences on the interpretation of the meaning of the document. In this contribution, however, I will argue that the restoration of an otherwise unattested Akkadian formula aburriš kullum is in fact not supported by the available evidence.

On an alleged Akkadian idiomatic expression in HAB ii 28

Giusfredi
2024-01-01

Abstract

In this short article, I will discuss a problematic passage of the bilingual section of the Political Testament of the Old Hittite King Hattušili I, redacted in Akkadian and in Hittite. The passage (lines 27-28 of columns i and ii) is highly fragmentary in both versions, but contains an alleged Akkadian idiomatic expression, so that attempts have been made to reconstruct it, with consequences on the interpretation of the meaning of the document. In this contribution, however, I will argue that the restoration of an otherwise unattested Akkadian formula aburriš kullum is in fact not supported by the available evidence.
2024
978-1-957454-85-6
Akkadian, Hittite, Bilingual Text, Cuneiform Philology
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
12_Giusfredi_9781957454856-WEB.pdf

embargo fino al 30/09/2025

Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Creative commons
Dimensione 2.4 MB
Formato Adobe PDF
2.4 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/1094653
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact