In this article I discuss two passages in the scene in Aristophanes’ Ecclesiazusae (vv. 1089-91, 1105-11) during which three old Crones are quarrelling over a Young man, each appealing to the rules established by the new decree proclaimed by the women. As regards the first passage, I examine the two possible translations of βινεῖν . . . διαλελημμένον (1090), arguing in favour of “to fuck held in fetters” (Halliwell and similarly Sommerstein), against the translation “to fuck one by one” (Brunck, Marzullo, Paduano, Del Corno). I then analyze Andrea Capra’s 2010 translation hypothesis of lines 1105-11, regarding the decoration of the future tomb of the Young man. I point out that Capra’s idea that he refers to his own member as a substitute for the usual funeral lekythos must be rejected; the habitual interpretation which holds that he is referring to one of the Crones is still the most plausible.

Due questioni interpretative nelle Ecclesiazuse di Aristofane (vv. 1089-91, 1105-11)

duranti marco
2018

Abstract

In this article I discuss two passages in the scene in Aristophanes’ Ecclesiazusae (vv. 1089-91, 1105-11) during which three old Crones are quarrelling over a Young man, each appealing to the rules established by the new decree proclaimed by the women. As regards the first passage, I examine the two possible translations of βινεῖν . . . διαλελημμένον (1090), arguing in favour of “to fuck held in fetters” (Halliwell and similarly Sommerstein), against the translation “to fuck one by one” (Brunck, Marzullo, Paduano, Del Corno). I then analyze Andrea Capra’s 2010 translation hypothesis of lines 1105-11, regarding the decoration of the future tomb of the Young man. I point out that Capra’s idea that he refers to his own member as a substitute for the usual funeral lekythos must be rejected; the habitual interpretation which holds that he is referring to one of the Crones is still the most plausible.
978-88-6464-503-2
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11562/1057672
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact