Il contributo analizza alcuni aspetti delle tre pièces, tradotte ora per la prima volta in italiano, del drammaturga belga Michel de Ghelderode. L'opera di Ghelderode è analizzata nei suoi rapporti con la letteratura contemporanea e con le fonti rinascimentali note all'Autore.

Ghelderode. Tra speranza e paura

Benedettini Riccardo
2021-01-01

Abstract

Il contributo analizza alcuni aspetti delle tre pièces, tradotte ora per la prima volta in italiano, del drammaturga belga Michel de Ghelderode. L'opera di Ghelderode è analizzata nei suoi rapporti con la letteratura contemporanea e con le fonti rinascimentali note all'Autore.
2021
978-88-945300-9-4
Ghelderode; Teatro del Novecento; Letteratura francofona
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/1055631
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact