Il contributo analizza alcuni aspetti delle tre pièces, tradotte ora per la prima volta in italiano, del drammaturga belga Michel de Ghelderode. L'opera di Ghelderode è analizzata nei suoi rapporti con la letteratura contemporanea e con le fonti rinascimentali note all'Autore.
Ghelderode. Tra speranza e paura
Benedettini Riccardo
2021-01-01
Abstract
Il contributo analizza alcuni aspetti delle tre pièces, tradotte ora per la prima volta in italiano, del drammaturga belga Michel de Ghelderode. L'opera di Ghelderode è analizzata nei suoi rapporti con la letteratura contemporanea e con le fonti rinascimentali note all'Autore.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.