Bibliographic and historical description of the translations of Don Quijote de la Mancha in German and English, with a semiotic and hermeneutic evaluation of the translation process.
Descrizione bibliografica e bibliologica in Quixote/Chisciotte MDCV-2005, Edizioni rare e di pregio, traduzioni italiane e straniere, Exhibition held at the Monumental Halls of the National Marcian Library, 18 November 2005-18 January 2006, Venice, Biblion Edizioni., alle pagine 213-218 di: Der sinnreiche Junker [poi: Ritter] Don Quijote von der Mancha / von Miguel de Cervantes Saavedra; ubersetzt eingeleitet und mit Erlauterungen versehen von Ludwig Braunfels - Neue, revidierte Jubilaumsausgabe - Strassburg: K.J. Trubner, 1905; Leben und Thaten der scharfsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha / von Miguel de Cervantes Saavedra; ubersetzt von Ludwig Tieck - 4. Auflage - Berlin : A. Hofman, 1860; Cervantes Saavedra, Miguel Adventures of Don Quixote de la Mancha / translated from the Spanish of Miguel de Servantes Saavedra by Motteux Pubblicazione: London ; New York : Frederik Warne and Co.; The History of the Ingenious Gentleman Don Quixote of la Mancha / Translated from the Spanish by P.A. Motteux; Incisioni di Ad. Lalauze - Edinburg : J. Grant, 1910.
Moretto Pietro
2006-01-01
Abstract
Bibliographic and historical description of the translations of Don Quijote de la Mancha in German and English, with a semiotic and hermeneutic evaluation of the translation process.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.