Contents Roberta FACCHINETTI: Introduction 1. Overviewing 25 years of corpus linguistic studies Jan SVARTVIK: Corpus linguistics 25+ years on Antoinette RENOUF: Corpus development 25 years on: from super-corpus to cyber-corpus Stig JOHANSSON: Seeing through multilingual corpora Anne WICHMANN: Corpora and spoken discourse 2. Descriptive studies in English syntax and semantics Michael STUBBS: An example of frequent English phraseology: distributions, structures and functions Ylva BERGLUND and Christopher WILLIAMS: The semantic properties of going to: distribution patterns in four subcorpora of the British National Corpus Claudia CLARIDGE: The superlative in spoken English Mark DAVIES: Semantically-based queries with a joint BNC/WordNet database Solveig GRANATH: Size matters – or thus can meaningful structures be revealed in large corpora Rolf KREYER: Inversion in modern written English: syntactic complexity, information status and the creative writer David C. MINUGH: The filling in the sandwich: internal modification of idioms Liesbeth De SMEDT, Lieselotte BREMS and Kristin DAVIDSE: NP-internal functions and extended uses of the ‘type’ nouns kind, sort, and type: towards a comprehensive, corpus-based description 3. Second Language Acquisition, parallel corpora and specialist corpora Francesca BIANCHI and Roberto PAZZAGLIA: Student writing of research articles in a foreign language: metacognition and corpora Ron COWAN and Michael LEESER: The structure of corpora in SLA research Nadja NESSELHAUF: The path from learner corpus analysis to language pedagogy: some neglected issues Josef SCHMIED: Exploiting the Corpus of East-African English Makoto SHIMIZU and Masaki MURATA: Transitive verb plus reflexive pronoun/personal pronoun patterns in English and Japanese: using a Japanese-English parallel corpus Cristiano FURIASSI and Knut HOFLAND: The retrieval of false anglicisms in newspaper texts Kerstin LINDMARK, Johan NATT OCH DAG, Caroline WILLNERS: Lexical semantics for software requirements engineering – a corpus-based approach.

Corpus Linguistics Twenty-five Years on.

FACCHINETTI, Roberta
2007-01-01

Abstract

Contents Roberta FACCHINETTI: Introduction 1. Overviewing 25 years of corpus linguistic studies Jan SVARTVIK: Corpus linguistics 25+ years on Antoinette RENOUF: Corpus development 25 years on: from super-corpus to cyber-corpus Stig JOHANSSON: Seeing through multilingual corpora Anne WICHMANN: Corpora and spoken discourse 2. Descriptive studies in English syntax and semantics Michael STUBBS: An example of frequent English phraseology: distributions, structures and functions Ylva BERGLUND and Christopher WILLIAMS: The semantic properties of going to: distribution patterns in four subcorpora of the British National Corpus Claudia CLARIDGE: The superlative in spoken English Mark DAVIES: Semantically-based queries with a joint BNC/WordNet database Solveig GRANATH: Size matters – or thus can meaningful structures be revealed in large corpora Rolf KREYER: Inversion in modern written English: syntactic complexity, information status and the creative writer David C. MINUGH: The filling in the sandwich: internal modification of idioms Liesbeth De SMEDT, Lieselotte BREMS and Kristin DAVIDSE: NP-internal functions and extended uses of the ‘type’ nouns kind, sort, and type: towards a comprehensive, corpus-based description 3. Second Language Acquisition, parallel corpora and specialist corpora Francesca BIANCHI and Roberto PAZZAGLIA: Student writing of research articles in a foreign language: metacognition and corpora Ron COWAN and Michael LEESER: The structure of corpora in SLA research Nadja NESSELHAUF: The path from learner corpus analysis to language pedagogy: some neglected issues Josef SCHMIED: Exploiting the Corpus of East-African English Makoto SHIMIZU and Masaki MURATA: Transitive verb plus reflexive pronoun/personal pronoun patterns in English and Japanese: using a Japanese-English parallel corpus Cristiano FURIASSI and Knut HOFLAND: The retrieval of false anglicisms in newspaper texts Kerstin LINDMARK, Johan NATT OCH DAG, Caroline WILLNERS: Lexical semantics for software requirements engineering – a corpus-based approach.
2007
9789042021952
corpus lingusitics; English language; descriptive studies in English syntax and semantics; corpus design; corpus exploitation tools; second language acquisition; parallel corpora and specialist corpora
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11562/244795
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact